Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet eerder genoemde basen
Niet eerder genoemde zuren

Vertaling van "eerder genoemde kwestie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.


niet eerder genoemde basen

alcalis non spécifiés ailleurs


niet eerder genoemde zuren

acides non spécifiés ailleurs


afval van bereiding, formulering, levering en gebruik van fijnchemicaliën en niet eerder genoemde chemische produkten

déchets provenant de la FFDU de produits chimiques issus de la chimie fine et de produits chimiques non spécifiés ailleurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit kwam onder meer tot uiting in de reeds eerder genoemde knelpuntenanalyse van Baarle-Nassau, waarin gesteld wordt dat de bevraging van kentekens van voertuigen uit een ander land een tijdrovende kwestie is.

Ce souhait s'est entre autres exprimé dans l'analyse précitée des difficultés (voir supra : Baarle-Nassau), qui établit que la consultation des immatriculations de véhicules provenant d'un autre pays prend beaucoup de temps.


Dit kwam onder meer tot uiting in de reeds eerder genoemde knelpuntenanalyse van Baarle-Nassau, waarin gesteld wordt dat de bevraging van kentekens van voertuigen uit een ander land een tijdrovende kwestie is.

Ce souhait s'est entre autres exprimé dans l'analyse précitée des difficultés (voir supra : Baarle-Nassau), qui établit que la consultation des immatriculations de véhicules provenant d'un autre pays prend beaucoup de temps.


Een advies van de Raad van State betreffende het koninklijk besluit van 4 april 2003 ter uitvoering van dit artikel en strekkende tot de oprichting van het comité in kwestie (Belgisch Staatsblad van 19 mei 2003) zegt over artikel 9 dat er niet genoeg tijd was om te onderzoeken of het voorgestelde artikel 133, tiende lid, van het Wetboek van vennootschappen een voldoende juridische grondslag biedt om de dubbele financiering die in het eerder genoemde koninklijk besluit werd vastgelegd, ook effectief in te stellen.

Or, le Conseil d'État relève dans son avis relatif à l'arrêté royal du 4 avril 2003 pris en exécution de cet article et visant la création dudit comité (Moniteur belge du 19 mai 2003), qu'en ce qui concerne l'article 9, il ne disposait pas d'assez de temps pour examiner si l'article 133, alinéa 10, du Code des sociétés, proposé, offrait une base légale suffisante pour instaurer le mode double de financement repris dans l'arrêté royal précité.


− (PL) Ik stem voor de aanneming van de ontwerpresolutie over de eerder genoemde kwestie.

– (PL) Je soutiens l’adoption de cette proposition de résolution sur le sujet ci-dessus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In plaats daarvan zal de EU, net als bij de eerder genoemde landen, nauw samenwerken met de landen via formele dialoog en intensievere samenwerking om de betrokken kwesties op te lossen en de nodige actieplannen uit te voeren.

En revanche, tout comme elle l'a fait pour les pays visés précédemment, l'UE entretiendra une étroite collaboration avec les autorités nationales dans le cadre d'un dialogue formel et d'une coopération renforcée, pour résoudre les problèmes qui ont été recensés et mettre en œuvre les plans d’action qui s'imposent.


In dat verband hoopt de Raad eveneens dat Turkije steun zal geven aan de lopende onderhandelingen in het kader van de Verenigde Naties over de eerder genoemde kwestie, namelijk het probleem van Cyprus, overeenkomstig de relevante resoluties van de VN-Veiligheidsraad en in overeenstemming met de beginselen waarop de Unie gebaseerd is.

À cet égard, le Conseil attend de la Turquie qu’elle soutienne les négociations en cours dans le cadre de l’ONU concernant la question que je viens de mentionner, à savoir le problème de Chypre, conformément aux résolutions pertinentes du Conseil de sécurité de l’ONU et aux principes sur lesquels est fondée l’Union.


Allereerst de al eerder genoemde kwestie van de financiering van de veiligheidsmaatregelen in de burgerluchtvaart.

Tout d’abord, il y a la question du financement des mesures de sûreté dans le domaine de l’aviation civile, comme ceci a déjà été mentionné.


Ik beroep me op artikel 134, dat voorziet in de mogelijkheid een onderwerp aan de agenda toe te voegen. Ik verzoek u een verklaring van de Commissie over de eerder genoemde kwestie op de agenda in te schrijven.

J’invoque l’article 134, qui porte sur les ajouts aux ordres du jour, et je demande que soit ajoutée une déclaration de la Commission sur le sujet mentionné précédemment.


Met het oog daarop heeft de Taoiseach de partners opgeroepen een 'positieve en doelgerichte houding' aan te nemen tijdens de onderhandelingen en ervoor te waken dat niet eerder genoemde kwesties plotseling aan de orde worden gesteld aan de onderhandelingstafel.

Dans ce contexte, le Taoiseach a invité les partenaires à adopter une «approche positive et ciblée» des négociations et à éviter d’apporter à la table des négociations des points n’ayant pas été identifiés auparavant.


er moeten op communautair en internationaal niveau deskundigen worden ingezet zodat er vóór de eerder genoemde ministeriële conferentie een snelle evaluatie beschikbaar is van de door de landen in kwestie geleden schade en van de benodigde financiële en logistieke steun, Verordening (EG) nr. 2792/1999 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen en voorwaarden voor de structurele acties van de Gemeenschap in de visserijsector moet worden gewijzigd zodat in het kader van het Financieringsinstrument voor de Oriënta ...[+++]

la mobilisation d'experts au niveau communautaire et international afin de disposer d'une évaluation rapide des sinistres causés aux pays concernés et du soutien financier et logistique requis d'ici la conférence ministérielle précitée; la modification du règlement (CE) 2792/99 définissant les modalités et conditions des actions structurelles de la Communauté dans le secteur de la pêche afin de permettre dans le cadre de l'Instrument Financier d'Orientation de la Pêche le transfert de bateaux de petite taille destinés au déchirage dans la Communauté vers les pays touchés par la catastrophe du 26 décembre dernier.




Anderen hebben gezocht naar : niet eerder genoemde basen     niet eerder genoemde zuren     eerder genoemde kwestie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder genoemde kwestie' ->

Date index: 2023-10-06
w