Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Traduction de «eerder gepreciseerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

engagement antérieur


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


afval van bereiding, formulering, levering en gebruik van fijnchemicaliën en niet eerder genoemde chemische produkten

déchets provenant de la FFDU de produits chimiques issus de la chimie fine et de produits chimiques non spécifiés ailleurs


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat, zoals al eerder gepreciseerd, ondanks het principe van de evenwichtige vertegenwoordiging van de beide niveaus van de geïntegreerde politie, de prioriteit moet worden gegeven aan de huidige aangewezen bijzitter die de uitoefening van zijn mandaat binnen de Tuchtraad wil verlengen zodat de reeds verworven kennis niet verloren gaat;

Que, comme précédemment précisé, nonobstant le principe de la représentation équilibrée des deux niveaux de la police intégrée, la priorité doit être donnée à l'assesseur actuellement désigné et qui souhaite prolonger l'exercice de son mandat au sein du Conseil de discipline de façon telle que les connaissances déjà acquises ne soient pas perdues;


Het opheffen van het derde lid van § 4 van het artikel 43 is het logisch gevolg van wat eerder werd gepreciseerd.

La suppression de l'alinéa 3 du § 4 de l'article 43 est la conséquence en ce qui est précisé ci-dessus.


Het opheffen van het derde lid van § 4 van het artikel 43 is het logisch gevolg van wat eerder werd gepreciseerd.

La suppression de l'alinéa 3 du § 4 de l'article 43 est la conséquence en ce qui est précisé ci-dessus.


Er moet worden gepreciseerd dat het verbod in artikel 3 van Verordening (EG) nr. 850/2004 niet eerder dan zes maanden na de datum van inwerkingtreding van deze verordening van toepassing is op artikelen die endosulfan, hexachlorobutadieen, PCN of SCCP’s bevatten die vóór of op de datum van inwerkingtreding van deze verordening zijn geproduceerd.

Il est nécessaire de préciser que l’interdiction visée à l’article 3 du règlement (CE) no 850/2004 ne s’applique pas aux articles contenant de l’endosulfan, de l’hexachlorobutadiène, des NPC ou des PCCC produits avant ou à la date d’entrée en vigueur du présent règlement, jusqu’à l’expiration d’un délai de six mois à compter de la date de son entrée en vigueur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de parlementaire voorbereiding is gepreciseerd dat onder « schade die aan de persoon is verbonden » alleen extrapatrimoniale schade moet worden verstaan, waarbij de minister verwijst naar een eerder wetsvoorstel waarvan het enige artikel in het wetsontwerp werd opgenomen (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 329/17, p. 119).

Il a été précisé, dans les travaux préparatoires, que la notion de « préjudice lié à la personne » vise uniquement le préjudice extrapatrimonial, le ministre se référant à une proposition de loi antérieure dont l'article unique a été inséré dans le projet de loi (Doc. parl., Chambre, 1996-1997, n° 329/17, p. 119).


In de memorie van toelichting van de wet van 22 juni 2002 tot invoering van belastingaftrek voor risicokapitaal werd gepreciseerd dat de aftrek voor risicokapitaal plaats vindt na de aftrek voor definitief belaste inkomsten en voor de recuperatie van eerdere verliezen en de investeringsaftrek en dat zulks door de Koning zal worden gepreciseerd door het KB/WIB 92 te wijzigen.

Dans l'exposé des motifs de la loi du 22 juin 2002 instaurant une déduction fiscale pour capital à risque, il est précisé que la déduction pour capital à risque s'opère après la déduction des revenus définitivement taxés et avant la récupération des pertes antérieures et la déduction pour investissement, ce que le Roi précisera en modifiant l'AR/CIR 92.


Uit die elementen kan worden afgeleid dat, voor zover ze binnen de eerder gepreciseerde grenzen blijven, de hospitalisatieverzekeringen aangeboden door de ziekenfondsen niet kunnen worden beschouwd als daden van koophandel in de zin van de artikelen 2 en 3 van het Wetboek van Koophandel, en bijgevolg niet het voorwerp kunnen uitmaken van een vordering tot staking op grond van artikel 93 van de wet betreffende de handelspraktijken.

Il se déduit de ces éléments que, pour autant qu'elles restent dans les limites précisées ci-avant, les assurances hospitalisation offertes par les mutualités ne peuvent être qualifiées d'actes de commerce au sens des articles 2 et 3 du Code de commerce et ne peuvent, en conséquence, faire l'objet d'une action en cessation fondée sur l'article 93 de la loi sur les pratiques du commerce.


Zij hebben 79.767 miljoen frank belastbare inkomstenverhogingen gevestigd die als volgt zijn verdeeld (in duizenden frank): Voor tabel zie bulletin blz. 13630 Voor een goed begrip van de medegedeelde cijfers wordt gepreciseerd dat: - inzake vennootschapsbelasting de resultaten van de verificaties per aanslagjaar en niet per controleperiode gehouden worden (bijv. aanslagjaar 1995, resultaten vanaf 1 januari 1995 tot 31 december 1997); - dat voor de aanslagjaren 1992 tot en met 1994 de resultaten volledig zijn; - voor de aanslagjaren 1995 en 1996 de toestand op 1 april 1997 wordt weergegeven en dat voor de voormelde aanslagjaren op die d ...[+++]

Ils ont établi 79.767 millions de francs de majorations de revenus imposables qui se répartissent comme suit (en milliers de francs): Voir tableau dans le bulletin page 13630 Pour une bonne compréhension des chiffres communiqués, on précise que: - en matière d'impôt des sociétés, les résultats des vérifications sont actés dans des statistiques par exercice d'imposition, non par période de contrôle (par ex.: exercice d'imposition 1995, résultats à partir du 1er janvier 1995 au 31 décembre 1997); - pour les exercices d'imposition 1992 à 1994, les résultats sont complets; - pour les exercices d'imposition 1995 et 1996, la situation est donnée au 1er avril 1997 et que, pour les exercices d'imposition précités, 313 et 378 dossiers étaient enco ...[+++]


1. Zoals al in een eerder antwoord gezegd (Vraag nr. 236 van 8 januari 2014, Vragen en Antwoorden Kamer, 2013/2014, nr. 150, blz. 417), valt de energiefactuur (of verbruiksuitgaven met name het water- en elektriciteitsverbruik en de verwarming) niet totaal ten laste van de Regie der Gebouwen, maar 70 % ervan (zoals ook gepreciseerd in de toelichting van de begroting).

1. Comme déjà mentionné dans une réponse précédente (Question n° 236 du 8 janvier 2014, Questions et Réponses Chambre, 2013/2014, n° 150, p. 417), la facture d'énergie (ou dépenses de consommation à savoir la consommation d'eau et d'électricité et de chauffage) ne tombe pas entièrement sous la charge de la Régie des Bâtiment, mais seulement pour 70 % (comme également précisé dans le commentaire du budget).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder gepreciseerd' ->

Date index: 2021-12-06
w