Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Traduction de «eerder geschetste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

engagement antérieur


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


afval van bereiding, formulering, levering en gebruik van fijnchemicaliën en niet eerder genoemde chemische produkten

déchets provenant de la FFDU de produits chimiques issus de la chimie fine et de produits chimiques non spécifiés ailleurs


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De analyse van de Commissie bevestigt eerdere conclusies dat de actuele maatregelen in de huidige context passende waarborgen bevatten en neemt akte van de conclusies inzake de in de mededeling van mei 2010 geschetste maatregelen om koolstoflekkage aan te pakken, met inbegrip van de integratie van invoer in de ETS[10].

L’analyse de la Commission confirme les résultats antérieurs selon lesquels les mesures existantes fournissent des garanties adéquates dans le contexte actuel et prend note des conclusions tirées quant aux options envisagées pour faire face aux fuites de carbone présentées dans la communication publiée en mai 2010, notamment l'introduction des importations dans le SEQE[10].


Van § 6 van artikel 11 van het eerder geschetste verwijs- en samenwerkingsmodel kan slechts worden afgeweken indien wordt voldaan aan enkele voorwaarden.

Il ne peut être dérogé au modèle de renvoi et de coopération décrit que si plusieurs conditions, figurant au § 6 de l'article 11, sont remplies.


Een aantal feiten kunnen worden opgesomd waarvan de meeste het effect zijn van grote wijzigingen op de « ruimtevaartscène » die zich de laatste vijf jaar hebben voltrokken en waarvan de relevantie voor de betrokken bedrijven dus verschillend is volgens hun eerder geschetste strategische positie.

L'on peut énumérer une série de faits dont la plupart résultent des grands changements qui se sont produits sur la « scène spatiale » ces cinq dernières années et dont la pertinence pour les entreprises concernées varie donc en fonction de leur position stratégique déjà mentionnée.


Hiermee wordt tegemoetgekomen aan het eerder geschetste probleem van de talrijke onbevoegdheden, waarvan de wetgever gedwongen werd deze aan de Hoge Raad op te leggen nu de Hoge Raad immers de klachten behandelt en niet uisluitend opvolgt.

Il est ainsi remédié au problème décrit précédemment des multiples incompétences que le législateur a été contraint d'imposer au Conseil supérieur dès lors que ce dernier n'assure pas exclusivement le suivi des plaintes mais les traite effectivement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van § 6 van artikel 11 van het eerder geschetste verwijs- en samenwerkingsmodel kan slechts worden afgeweken indien wordt voldaan aan enkele voorwaarden.

Il ne peut être dérogé au modèle de renvoi et de coopération décrit que si plusieurs conditions, figurant au § 6 de l'article 11, sont remplies.


Maar de eerste minister onderstreept dat de regering met het eerder geschetste principe geen problemen heeft.

Le Premier ministre souligne cependant que le gouvernement n'a pas d'objection contre le principe énoncé plus avant.


Met het oog op deze beoordeling kan het een openbare hoorzitting houden indien is voldaan aan objectieve criteria op basis van wetenschappelijke gegevens, rekening houdend met de doeltreffendheid en voordelen van het betrokken product en met eerdere evaluaties van de afweging tussen voordelen en risico’s uitgevoerd door het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik of de coördinatiegroep overeenkomstig de procedure voor de toekenning van vergunningen voor het in de handel brengen, zoals geschetst in artikel 107 terdecies, waar ...[+++]

Il peut organiser une audition publique à cet effet, si des critères objectifs sont remplis sur la base de données scientifiques, en tenant compte de l'efficacité et des bénéfices du produit concerné ainsi que des évaluations antérieures du bénéfice/risque pratiquées par le comité pour les médicaments humains ou le groupe de coordination selon la procédure d'octroi de l'autorisation de mise sur le marché telle que décrite à l'article 107 terdecies, à laquelle doit participer le rapporteur du CHMP sur le produit concerné ou le rapporteur du groupe de coordination.


Misschien maken we de fout dat we op eigen houtje prioriteiten vastleggen die niet overeenkomen met de prioriteiten van de belangrijkste belanghebbenden, met wie we juist moeten samenwerken als we de eerder geschetste doelstellingen willen verwezenlijken.

Nous commettons peut-être l’erreur de définir pour notre compte des priorités qui ne correspondent pas à celles des peuples qui sont le plus concernés, et qui sont des partenaires vis-à-vis desquels nous avons un engagement à tenir en ce qui concerne la réalisation des objectifs dont nous avons débattu.


Dit voorstel is ingediend om de procedure te wijzigen en bedoeld ter vervanging van Verordening 58/97 van 20 december 1996 over structurele bedrijfsstatistieken (eerder zijn hierop 4 amendementen ingediend) waarin het gemeenschappelijk kader wordt geschetst voor het verzamelen, samenstellen, doorgeven en evalueren van communautaire statistieken over structuur, activiteit, concurrentie en prestatie van bedrijven.

Cette proposition, présentée conformément à la procédure de refonte, vise à remplacer le règlement (CE, Euratom) n° 58/97 du Conseil du 20 décembre 1996 relatif aux statistiques structurelles sur les entreprises (modifié à quatre reprises) qui constitue le cadre commun pour la collecte, l'élaboration, la transmission et l'évaluation de statistiques communautaires sur la structure, l'activité, la compétitivité et les performances des entreprises dans la Communauté.


De huidige situatie is niet met dit model in overeenstemming, aangezien het zwaartepunt van de controlebevoegdheid bij de lidstaten ligt en een redelijke overgangsperiode noodzakelijk is voor aanpassing van deze structuren aan het eerder geschetste model.

La situation actuelle ne correspond pas exactement à ce modèle, puisque les contrôles sont exercés pour l'essentiel par les États membres et qu'il convient d'envisager un délai d'adaptation raisonnable des structures au modèle préconi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder geschetste' ->

Date index: 2023-01-29
w