Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerder had aangekondigd » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft vandaag een actieplan aangenomen met concrete maatregelen om reisdocumenten beter te beveiligen. Zij had dit initiatief eerder al aangekondigd in de mededeling over versterking van de veiligheid in een door mobiliteit gekenmerkte wereld, die is goedgekeurd naar aanleiding van de toespraak van voorzitter Juncker over de toestand van de Unie in 2016.

La Commission a adopté aujourd'hui un plan d'action définissant des mesures concrètes pour améliorer la sécurité des documents de voyage, comme annoncé dans la communication intitulée «Accroître la sécurité dans un monde de mobilité», adoptée à l'occasion du discours sur l'état de l'Union 2016 du président Juncker.


16. levert felle kritiek op het feit dat de Commissie nog steeds geen van de wetgevingsvoorstellen of herzieningen heeft gepresenteerd die zij al in 2011 of nog eerder had aangekondigd of toegezegd met betrekking tot het milieubeleid, met name inzake de NOx-emissies door de luchtvaart, geluidsbeheer, consumentenvoorlichting over brandstofbezuiniging bij en CO2-emissies van auto's, toegang tot genetische hulpbronnen en batenverdeling, alsook de regelgevingsaspecten van nanomaterialen; dringt er ook op aan dat de Commissie alle voor 2012 aangekondigde wetgevingsvoorstellen indient, met name de aangekondigde pakketten voor de herziening va ...[+++]

16. critique vivement le fait que la Commission n'ait pas encore avancé de propositions législatives ou de modifications qu'elle avait annoncées ou s'était engagée à présenter dès avant 2011 dans le domaine de la politique environnementale, notamment en ce qui concerne les émissions d'oxydes d'azote provenant des activités aériennes, la gestion du bruit, l'information des consommateurs sur les économies de carburant et les émissions de CO2 des véhicules à moteur, l'accès aux ressources génétiques et le partage des avantages, ainsi que les aspects réglementaires des nanomatériaux; insiste en outre pour que la Commission soumette toutes les propositions législatives annoncées pour 2012, notamment les trains de mesures annoncés sur la révisio ...[+++]


De Iraakse regering had aangekondigd (net als de Verenigde Staten eerder), dat de bewoners van Ashraf zullen behandeld worden in overeenstemming met het internationale humanitaire recht en het principe van « non-refoulement » in het bijzonder.

Le gouvernement irakien (tout comme les États-Unis auparavant) avait annoncé que les habitants d'Achraf seraient traités conformément au droit international humanitaire et, notamment, au principe de « non-refoulement ».


Voor de gemeente Saint-Hubert, die eerder al te lijden had onder de aangekondigde sluiting van het Rijksarchief, is dat nieuws eens te meer een harde dobber. 1. Zult u de beslissing om de diensten naar Neufchâteau en Bertrix te verhuizen alsnog herzien?

Cette annonce est un nouveau coup dur pour la commune de Saint-Hubert déjà pénalisée par l'annonce de la fermeture des Archives de l'État. 1. Comptez-vous revoir cette décision de transfert vers Neufchâteau et Bertrix?


De Commissie herhaalt vandaag de maatregelen die ze eerder had aangekondigd.

La Commission réitère aujourd’hui les mesures qu’elle nous avait annoncées.


– gezien de verklaringen van het voorzitterschap namens de Europese Unie van 9 januari 2003 over de resolutie van de Raad van Beheer van de IAEA van 6 januari 2003 en van 13 januari 2003 over de officiële aankondiging door de Democratische Volksrepubliek Korea van zijn voornemen om het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens (NPV) op te zeggen, nadat het al eerder had aangekondigd de kerncentrale van Yongbyong, waarmee het voor kernwapens noodzakelijke plutonium kan worden geproduceerd, opnieuw te willen opstarten

— vu les déclarations de la présidence au nom de l'Union européenne du 9 janvier 2003 sur la résolution du Conseil des gouverneurs de l'AIEA du 6 janvier 2003, et du 13 janvier 2003 sur l'annonce officielle faite par la Corée du Nord concernant son intention de se retirer du traité de non-prolifération nucléaire (TNP) à la suite de la réactivation envisagée de la centrale nucléaire de Yongbyon, susceptible de servir à fabriquer du plutonium pour l'armement,


– gezien de verklaringen van het voorzitterschap namens de Europese Unie van 9 januari 2003 over de resolutie van de Raad van Beheer van de IAEA van 6 januari 2003 en van 13 januari 2003 over de officiële aankondiging door Noord-Korea van zijn voornemen om het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens (NPV) op te zeggen, nadat het al eerder had aangekondigd de kerncentrale van Yongbyong, waarmee het voor kernwapens noodzakelijke plutonium kan worden geproduceerd, opnieuw te willen opstarten

– vu les déclarations de la présidence au nom de l'Union européenne du 9 janvier 2003 sur la résolution du Conseil des gouverneurs de l'AIEA du 6 janvier 2003, et du 13 janvier 2003 sur l'annonce officielle faite par la Corée du Nord concernant son intention de se retirer du traité de non-prolifération nucléaire (TNP) à la suite de la réactivation envisagée de la centrale nucléaire de Yongbyong, susceptible de servir à fabriquer du plutonium pour l'armement,


20. bekritiseert dat er nog steeds geen eenduidige overzichten zijn van de comités en werkgroepen die door de Commissie zijn geraadpleegd, hoewel de Commissie de publicatie van deze overzichten reeds in 2000 in haar Witboek over de hervorming van de Commissie (COM(2000)200) voor juni 2001 had aangekondigd, en herhaalt daarom zijn eerdere verzoek aan de Commissie om aan ieder wetsvoorstel of mededeling een lijst te hechten met alle bij de totstandkoming ...[+++]

20. déplore le fait qu'il n'y ait pas encore de listes indiquant clairement quels comités et groupes de travail la Commission a entendus, alors que dès 2000, dans son Livre blanc sur la réforme de la Commission (COM(2000) 200), la Commission avait annoncé la publication de ces listes, et demande donc, une fois de plus, à la Commission d'assortir chaque proposition législative ou communication d'une liste indiquant tous les comités, experts, associations, organisations, institutions et autres partenaires consultés pour l'établissement du document considéré;


In een antwoord op een eerder gestelde vraag over de aangekondigde hervorming van de parketstructuur stelde u dat u de procureurs-generaal gevraagd had om zich concreet te engageren in dit dossier, dit teneinde tegen juni 2009 voorstellen op tafel te kunnen leggen.

En réponse à une question antérieure concernant la réforme annoncée de la structure du parquet, vous avez précisé que vous aviez demandé aux procureurs généraux de s'engager concrètement dans ce dossier afin de pouvoir mettre sur la table des propositions d'ici à juin 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder had aangekondigd' ->

Date index: 2022-07-05
w