Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerder heeft uiteengezet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rekening houdend met wat hij reeds eerder heeft uiteengezet lijken de IPZ eerder een « kurieren am symptom » dan een oplossing voor een structureel probleem.

Compte tenu des explications qui précèdent, les Z.I. P. ressemblent plus à un emplâtre sur une jambe de bois qu'à la solution d'un problème structurel.


Rekening houdend met wat hij reeds eerder heeft uiteengezet lijken de IPZ eerder een « kurieren am symptom » dan een oplossing voor een structureel probleem.

Compte tenu des explications qui précèdent, les Z.I. P. ressemblent plus à un emplâtre sur une jambe de bois qu'à la solution d'un problème structurel.


Spreker voegt eraan toe dat hij persoonlijk voorstander is van een verhoging van het aantal advocaten bij het Hof van Cassatie, om de redenen die hij al eerder heeft uiteengezet.

L'intervenant ajoute qu'il est personnellement partisan d'une augmentation du nombre d'avocats à la Cour de cassation, pour les raisons qu'il a déjà exposées.


« Zoals de Raad van State reeds eerder heeft uiteengezet, vormt de adoptie een aangelegenheid waarvan sommige aspecten behoren tot de federale bevoegdheid en andere tot de bevoegdheid van de gemeenschappen (3) .

« Ainsi que le Conseil d'État l'a déjà fait observer précédemment, l'adoption est une matière dont certains aspects relèvent de la compétence fédérale et d'autres de celle des communautés (3) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Zoals de Raad van State reeds eerder heeft uiteengezet, vormt de adoptie een aangelegenheid waarvan sommige aspecten behoren tot de federale bevoegdheid en andere tot de bevoegdheid van de gemeenschappen.

« Ainsi que le Conseil d'État l'a déjà fait observer précédemment, l'adoption est une matière dont certains aspects relèvent de la compétence fédérale et d'autres de celle des communautés.


De lidstaten moeten het nu snel eens worden over een sluitend en fraudebestending Europees btw-stelsel, zoals de Commissie eerder dit jaar heeft uiteengezet.

Les États membres doivent à présent convenir d'urgence d'un système de TVA de l'UE étanche à la fraude, comme l'a proposé la Commission plus tôt cette année.


De Commissie vervoer en toerisme heeft zich al eerder uitgesproken over de 20 zorgpunten van Europese burgers en ondernemingen ten aanzien van de werking van de interne markt (2012/2044(INI)) en daarbij haar standpunt over de vereenvoudiging van het overbrengen van auto's naar een andere lidstaat uiteengezet.

La commission des transports et du tourisme avait déjà exprimé, dans son avis sur les vingt principaux sujets de préoccupation des entreprises et des citoyens européens concernant le fonctionnement du marché unique (2011/2044(INI)), sa position sur la simplification du transfert transfrontalier des voitures.


Het Europees Parlement heeft zijn standpunt over het onderhandelingsmandaat steeds in eerdere resoluties uiteengezet, en meest recentelijk in die van 5 mei (B7-0243/2010), waarin het een aantal verbeteringen schetste die in de nieuwe overeenkomst zouden moeten worden opgenomen, met name:

Le Parlement européen a exprimé son avis sur le mandat de négociation à plusieurs reprises dans des résolutions précédentes, et en dernier lieu le 5 mai (B7-0243/2010), en indiquant un certain nombre d'améliorations que l'accord devrait inclure, notamment:


De Commissie heeft al eerder, in 2007, op een dergelijke situatie gereageerd en nu deze nieuwe piek zich voordoet willen we graag weten welke concrete maatregelen – u hebt er al een aantal uiteengezet – zij overweegt te nemen.

En 2007, la Commission avait déjà réagi à un tel phénomène et face à ce nouveau pic, nous souhaitons connaître, vous en avez déjà détaillées quelques–unes, les actions concrètes qu'elle entend mettre en place.


In een aantal eerdere arresten heeft het Hof zijn uitlegging van artikel 39, lid 4, van het EG-Verdrag uiteengezet: de lidstaten mogen posten in overheidsdienst alleen aan hun onderdanen voorbehouden indien deze posten rechtstreeks verband houden met de specifieke taken van de overheid, voor zover deze belast is met de uitoefening van overheidsgezag en de verantwoordelijkheid voor de bescherming van het algemeen belang van de Staat, waarmee de belangen van de openbare lichamen, zoals de gemeentebesturen, moeten wo ...[+++]

Dans plusieurs arrêts antérieurs, la Cour a développé son interprétation de l'article 39, paragraphe 4 CE: les États membres ne sont autorisés à réserver leurs emplois dans la fonction publique à leurs ressortissants que si ces emplois ont un rapport avec les activités spécifiques de l'administration publique, c'est à dire lorsque celle-ci est investie de l'exercice de la puissance publique et de la responsabilité de la sauvegarde des intérêts généraux de l'État, intérêts généraux auxquels doivent être assimilés ceux des collectivités publiques, telles que les administrations municipales.




D'autres ont cherché : eerder heeft uiteengezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder heeft uiteengezet' ->

Date index: 2024-02-18
w