Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerder ingediende amendementen " (Nederlands → Frans) :

De heer Vandenberghe wijst erop dat hij een reeks amendementen heeft ingediend (amendementen nrs. 81 tot 121, stuk Senaat, nr. 4-1053/6) die een synthese vormen van eerder ingediende amendementen die blijkens de discussie op voldoende steun kunnen rekeneN. -

M. Vandenberghe signale qu'il a déposé une série d'amendements (les amendements n 81 à 121, do c. Sénat, nº 4-1053/6) qui constituent la synthèse d'amendements antérieurs dont la discussion a montré qu'ils bénéficient d'un soutien suffisant.


De heer Vandenberghe wijst erop dat hij een reeks amendementen heeft ingediend (amendementen nrs. 81 tot 121, stuk Senaat, nr. 4-1053/6) die een synthese vormen van eerder ingediende amendementen die blijkens de discussie op voldoende steun kunnen rekenen.

M. Vandenberghe signale qu'il a déposé une série d'amendements (les amendements n 81 à 121, doc. Sénat, nº 4-1053/6) qui constituent la synthèse d'amendements antérieurs dont la discussion a montré qu'ils bénéficient d'un soutien suffisant.


Ingevolge het advies van de NAR, diende senator Schouppe nieuwe amendementen in (zie stuk Senaat, nr. 5-2182/4). Dit ter vervanging van zijn eerder ingediende amendementen.

À la suite de l'avis du Conseil national du travail, M. Schouppe a déposé de nouveaux amendements (voir do c. Sénat, nº 5-2182/4), visant à remplacer les amendements qu'il avait déposés antérieurement.


Ingevolge het advies van de NAR, diende senator Schouppe nieuwe amendementen in (zie stuk Senaat, nr. 5-2182/4). Dit ter vervanging van zijn eerder ingediende amendementen.

À la suite de l'avis du Conseil national du travail, M. Schouppe a déposé de nouveaux amendements (voir do c. Sénat, nº 5-2182/4), visant à remplacer les amendements qu'il avait déposés antérieurement.


De heren Hatry en Bock dienen 2 amendementen (nrs. 5 en 36) in op dit artikel die het logisch gevolg zijn van eerder ingediende amendementen op artikel 3.

MM. Hatry et Bock déposent à cet article deux amendements (n 5 et 36), qui sont le corollaire d'un amendement déposé précédemment à l'article 3.


Compromissen moeten worden gerespecteerd, en daarom zullen wij tegen alle ingediende amendementen stemmen, en in het bijzonder tegen alle amendementen die al eerder gesloten compromissen niet respecteren, en dan doel ik op de socialistische fractie.

Les engagements devant être maintenus, nous voterons contre tous les amendements proposés, surtout ceux qui ne respectent pas les engagements déjà pris, et je pense en particulier aux amendements proposés par le groupe socialiste.


Compromissen moeten worden gerespecteerd, en daarom zullen wij tegen alle ingediende amendementen stemmen, en in het bijzonder tegen alle amendementen die al eerder gesloten compromissen niet respecteren, en dan doel ik op de socialistische fractie.

Les engagements devant être maintenus, nous voterons contre tous les amendements proposés, surtout ceux qui ne respectent pas les engagements déjà pris, et je pense en particulier aux amendements proposés par le groupe socialiste.


Dat compromis is terug te vinden in de 17 grotendeels door zes fracties gezamenlijk ingediende amendementen die 42 eerder door de Vervoerscommissie aangenomen amendementen moeten vervangen.

Ce compromis se reflète dans les 17 amendements qui ont été déposés conjointement par six groupes pour remplacer les 42 amendements qui avaient été préalablement adoptés par la commission des transports et du tourisme.


Dat compromis is terug te vinden in de 17 grotendeels door zes fracties gezamenlijk ingediende amendementen die 42 eerder door de Vervoerscommissie aangenomen amendementen moeten vervangen.

Ce compromis se reflète dans les 17 amendements qui ont été déposés conjointement par six groupes pour remplacer les 42 amendements qui avaient été préalablement adoptés par la commission des transports et du tourisme.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ter inleiding zou ik de aandacht willen vestigen op de eenparige uitspraak van deze Vergadering met betrekking tot mijn eerdere verslag. Hopelijk geeft dit de Commissie stof tot nadenken wanneer zij de toelichting bij de door ons ingediende amendementen in ogenschouw neemt.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, avant de commencer cette intervention, je voudrais souligner que l’Assemblée s’est exprimée à l’unanimité sur le rapport précédent, afin que la Commission se penche sur les considérations des amendements que nous lui avons présentés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder ingediende amendementen' ->

Date index: 2023-06-23
w