Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Van asielaanvraag
Verstoorde lichaamsbeleving
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "eerder is uitgelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

engagement antérieur


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en k ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals eerder al uitgelegd gaat de behoefte aan parkeerplaatsen uit van een duurzame modal split (waarbij veel werknemers met de trein komen).

Comme déjà exposé précédemment, les besoins en emplacements de stationnement se fondent sur un modal split durable (beaucoup de travailleurs prenant le train).


Teneinde de intrekkingen in de vier SES-verordeningen (Verordeningen (EG) nrs. 549-552/2004), zoals eerder uitgelegd, te dekken, de twee kaders op elkaar af te stemmen en de tekst van Verordening (EG) nr. 216/2008 te verduidelijken, zijn de definities van "gekwalificeerde entiteit" en "ATM/ANS" aangepast.

Pour tenir compte de l’abrogation des quatre règlements CUE (règlements (CE) n° 549 à 552/2004) comme expliqué ci-dessus, harmoniser les deux cadres et clarifier le texte du règlement (CE) n° 216/2008, les définitions des termes «entité qualifiée» et «GTA/SNA» ont été modifiées.


Overwegende vervolgens dat, wat het evenredig karakter van de maatregelen betreft, het feit dat sommige preventieve maatregelen soms "positieve" acties inhouden vanwege de eigenaars en de bezetters, eerder dan enkel zich afzijdig houden, nog niet betekent dat die maatregelen verplicht als actieve beheersmaatregelen uitgelegd moeten worden;

Considérant également, en ce qui concerne le caractère proportionné des mesures, que, de manière générale, le fait que certaines mesures préventives impliquent parfois des actions « positives » de la part des propriétaires et occupants, plutôt qu'uniquement des abstentions, n'implique pas pour autant que ces mesures doivent obligatoirement figurer au titre des mesures de gestion active;


Overwegende vervolgens dat, wat het evenredig karakter van de maatregelen betreft, het feit dat sommige preventieve maatregelen soms "positieve" acties inhouden vanwege de eigenaars en de bezetters, eerder dan enkel zich afzijdig houden, nog niet betekent dat die maatregelen verplicht als actieve beheersmaatregelen uitgelegd moeten worden;

Considérant également, en ce qui concerne le caractère proportionné des mesures, que, de manière générale, le fait que certaines mesures préventives impliquent parfois des actions « positives » de la part des propriétaires et occupants, plutôt qu'uniquement des abstentions, n'implique pas pour autant que ces mesures doivent obligatoirement figurer au titre des mesures de gestion active;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende vervolgens dat, wat het evenredig karakter van de maatregelen betreft, het feit dat sommige preventieve maatregelen soms « positieve » acties inhouden vanwege de eigenaars en de bezetters, eerder dan enkel zich afzijdig houden, nog niet betekent dat die maatregelen verplicht als actieve beheersmaatregelen uitgelegd moeten worden;

Considérant également, en ce qui concerne le caractère proportionné des mesures, que, de manière générale, le fait que certaines mesures préventives impliquent parfois des actions « positives » de la part des propriétaires et occupants, plutôt qu'uniquement des abstentions, n'implique pas pour autant que ces mesures doivent obligatoirement figurer au titre des mesures de gestion active;


Met verwijzing naar de eerdere toelichting bij artikel 3 (6 alinea) en om tegemoet te komen aan de vraag van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer om de verschillende statusberichten nader toe te lichten, worden deze statussen in het besluit beperkt en hier verder uitgelegd.

En référence au commentaire antérieur de l'article 3 (alinéa 6) et afin de satisfaire à la demande de la Commission de la protection de la vie privée de préciser les différentes notifications de statut, ces statuts sont limités dans l'arrêté et expliqués plus en détail ci-dessous.


2. Zoals eerder uitgelegd, werd er in dit verband nog geen formele beslissing genomen, maar er worden wel verschillende hypotheses onderzocht.

2. Comme expliqué précédemment, aucune décision formelle n'a encore été prise à ce sujet mais diverses hypothèses sont bien à l'étude.


Ten slotte is het uiteraard onontbeerlijk om, ook al heeft de laatste veiligheidsbarometer een gunstige evolutie van het aantal letselongevallen aangetoond, het aantal verkeersdoden nog verder te doen dalen en dit met alle middelen die we ter beschikking hebben, zoals ik eerder al heb uitgelegd.

Enfin, même si le dernier baromètre de la sécurité routière a montré une évolution favorable du nombre d'accidents corporels, il est évidemment indispensable de poursuivre les efforts afin d'encore diminuer le nombre de tués sur la route par tous les moyens dont nous disposons, comme je l'ai expliqué plus haut.


Hieronder vindt u de cijfers van 2011 tot 2013. b) Uit bovenstaande vaststellingen kunnen we de volgende les trekken: zelfs wanneer de algemene evolutie van de statistieken positief is, moeten we onze inspanningen verder zetten om het aantal verkeersdoden nog verder te doen dalen en dit met alle middelen die we ter beschikking hebben, zoals ik eerder al heb uitgelegd.

Ci-dessous vous trouverez les chiffres de 2011 à 2013. b) La leçon qu'il faut tirer de ces constatations est la suivante: même si l'évolution des statistiques est globalement favorable, il faut poursuivre les efforts afin d'encore diminuer le nombre de tués sur la route par tous les moyens dont nous disposons, comme je l'ai expliqué plus haut.


In zijn vandaag gewezen arrest wijst het Hof erop dat de bepalingen van de nieuwe verordening niet tegen de achtergrond van zijn eerdere rechtspraak mogen worden uitgelegd.

Dans son arrêt de ce jour, la Cour relève que les dispositions du nouveau règlement ne doivent pas être interprétées à la lumière de sa jurisprudence antérieure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder is uitgelegd' ->

Date index: 2023-03-21
w