4. Wanneer eigenaren-bedrijfsleiders van micro-, kleine en middelgrote ondernemingen en zelfstandigen van hun eerdere activiteiten afstappen of, in het geval van landbouwers, deze aanpassen, worden dergelijke situaties voor de toepassing van deze verordening beschouwd als gedwongen ontslagen.
4. Les propriétaires/dirigeants de micro-, petites et moyennes entreprises et les travailleurs indépendants changeant d’activité ou, dans le cas des agriculteurs, adaptant leurs activités précédentes, sont considérés, aux fins du présent règlement, comme des travailleurs licenciés.