Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerder moet laten " (Nederlands → Frans) :

Hackers zouden de persoonlijke gegevens kunnen buitmaken, medische apparatuur resetten en de batterijen laten leeglopen, waardoor de patiënt de batterij eerder dan gepland operatief moet laten vervangen.

Les hackers pourraient piller les données personnelles, réinitialiser le matériel médical et décharger les piles de sorte que le patient doive faire remplacer la pile par une opération plus tôt que programmé.


4. Is het wel verantwoord een opening te laten zodat men de "externe dreiging" die eerder uitzondering moet zijn en nu de regel is geworden, kan blijven inroepen met andere woorden moet zoiets niet moeilijker gemaakt worden?

4. Se justifie-t-il vraiment de maintenir la possibilité d'invoquer une "menace externe", laquelle devrait plutôt être l'exception mais est aujourd'hui devenue la règle ?


1. Moet een zelfstandige beroepsmuzikant zich, teneinde in orde te zijn in het sociaal statuut, aansluiten bij een sociale kas, of moet hij zich, zoals de bovengenoemde wet eerder lijkt te suggereren, door elke instantie, firma of vennootschap, die een beroep doet op zijn diensten, laten inschrijven in het personeelsregister, waardoor een tijdelijke relatie werkgever-werknemer bestaat ?

1. Un musicien professionnel indépendant, doit-il, afin d'être en ordre au niveau de son statut social, s'affilier à une caisse sociale ou doit-il, comme semble le suggérer la loi précitée, se faire inscrire dans le registre de personnel par chaque instance, firme ou société qui fait appel à ses services, ce qui fait naître une relation temporaire employeur-travailleur ?


Men moet trouwens van het principe durven uitgaan dat het niet de bedoeling is om nationale parlementsleden naar Europa te brengen, maar eerder om Europa naar de nationale parlementen te laten komen.

Il faut d'ailleurs oser partir du principe que l'objectif n'est pas d'amener les parlementaires nationaux à l'Europe, mais plutôt d'amener l'Europe aux parlements nationaux.


Hen moet de mogelijkheid worden geboden om die wapens te laten vergunnen zonder aan bepaalde voorwaarden te voldoen aangezien ze al eerder aan de strenge voorwaarden van de licentie of het verlof voldeden.

Celles-ci doivent pouvoir être autorisées à détenir ces armes sans être tenues de remplir certaines conditions, car elles ont déjà satisfait auparavant aux conditions strictes de la licence ou du permis.


Verder meent zij dat, indien onvoldoende medisch bewijs voorhanden is dat de terugbetaling van implantaten kan motiveren, de commissie maar een beslissing moet nemen om niet terug te betalen, eerder dan de termijn van 270 te laten verstrijken.

Elle estime par ailleurs qu'en cas d'insuffisance de preuves médicales permettant de justifier le remboursement des implants, il faut que la commission décide de ne pas rembourser plutôt que de laisser s'écouler le délai de 270 jours.


(EN) Na de recente discussie in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid van het Parlement naar aanleiding van de eerdere mondelinge vraag H-000072/2011 over aspartaam denkt de Commissie momenteel na over de mogelijkheid om de volledige herbeoordeling van aspartaam, die volgens Verordening (EG) nr. 257/2010 van de Commissie tot vaststelling van een programma voor de herbeoordeling van goedgekeurde levensmiddelenadditieven moet plaatsvinden voor uiterlijk december 2020, te vervroegen door deze ...[+++]

À la suite de la récente discussion menée au sein de la commission parlementaire ENVI au sujet de la précédente question orale H-000072/2011 du député concernant l’aspartame, la Commission étudie actuellement la possibilité d’avancer la réalisation d’une réévaluation complète de l’aspartame à une date antérieure à celle prévue initialement au plus tard en décembre 2020, conformément au règlement (UE) n° 257/2010 de la Commission établissant un programme pour la réévaluation des additifs alimentaires autorisés.


96. is, vooruitkijkend naar de top in Cancún, van mening dat de EU het voortouw moet nemen bij de totstandbrenging van een integraal, juridisch bindend en ambitieus akkoord, en daardoor moet laten zien dat zij in staat is met één stem spreken en haar leidende rol gestalte te geven; spoort de Commissie en de lidstaten er in dit verband toe aan zich, als onderdeel van een internationale overeenkomst inzake CO2-reductiedoelstellingen, opnieuw te beraden op hun eerdere voorstel, ...[+++]

96. estime que, dans la perspective du sommet de Cancún, l'Union devra lancer une initiative en faveur d'un accord général, juridiquement contraignant et ambitieux, en prouvant notamment qu'elle est en mesure de s'exprimer d'une seule voix et d'affirmer son rôle moteur; encourage dans ce contexte la Commission et les États membres à repenser la proposition qu'ils ont précédemment formulée, pour qu'elle fasse partie d'un accord international sur des objectifs de réduction ...[+++]


96. is, vooruitkijkend naar de top in Cancún, van mening dat de EU het voortouw moet nemen bij de totstandbrenging van een integraal, juridisch bindend en ambitieus akkoord, en daardoor moet laten zien dat zij in staat is met één stem spreken en haar leidende rol gestalte te geven; spoort de Commissie en de lidstaten er in dit verband toe aan zich, als onderdeel van een internationale overeenkomst inzake CO2-reductiedoelstellingen, opnieuw te beraden op hun eerdere voorstel, ...[+++]

96. estime que, dans la perspective du sommet de Cancún, l'Union devra lancer une initiative en faveur d'un accord général, juridiquement contraignant et ambitieux, en prouvant notamment qu'elle est en mesure de s'exprimer d'une seule voix et d'affirmer son rôle moteur; encourage dans ce contexte la Commission et les États membres à repenser la proposition qu'ils ont précédemment formulée, pour qu'elle fasse partie d'un accord international sur des objectifs de réduction ...[+++]


97. is, vooruitkijkend naar de top in Cancún, van mening dat de EU het voortouw moet nemen bij de totstandbrenging van een integraal, juridisch bindend en ambitieus akkoord, en daardoor moet laten zien dat zij in staat is met één stem spreken en haar leidende rol gestalte te geven; spoort de Commissie en de lidstaten er in dit verband toe aan zich, als onderdeel van een internationale overeenkomst inzake CO2-reductiedoelstellingen, opnieuw te beraden op hun eerdere voorstel, ...[+++]

97. estime que, dans la perspective du sommet de Cancún, l'Union devra lancer une initiative en faveur d'un accord général, juridiquement contraignant et ambitieux, en prouvant notamment qu'elle est en mesure de s'exprimer d'une seule voix et d'affirmer son rôle moteur; encourage dans ce contexte la Commission et les États membres à repenser la proposition qu'ils ont précédemment formulée, pour qu'elle fasse partie d'un accord international sur des objectifs de réduction ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : batterij eerder     gepland operatief     batterijen laten     dreiging die eerder     eerder uitzondering     opening te laten     bovengenoemde wet eerder     moet     diensten laten     eerder     men     parlementen te laten     hen     wapens te laten     beslissing     te laten     door deze eerder     eerder te laten     hun eerdere     voortouw     daardoor moet laten     eerder moet laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder moet laten' ->

Date index: 2022-11-14
w