Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerder per lidstaat toegewezen kredieten » (Néerlandais → Français) :

(57 quater) De jaarlijkse kredieten uit de Fondsen en de uit het Cohesiefonds aan de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen overgemaakte bedragen die aan een lidstaat worden toegewezen, moeten worden geplafonneerd met inachtneming van de capaciteit van die lidstaat om die kredieten te absorberen.

(57 quater) L'affectation à un État membre des crédits annuels issus des Fonds et des montants transférés du Fonds de cohésion au mécanisme pour l'interconnexion en Europe devrait être limitée à un plafond fixé selon la capacité dudit État membre à absorber ces crédits.


4. In het geval dat een lidstaat een hem in een eerdere jaren toegewezen quotum, toewijzing of beschikbaar gedeelte van een bestand of groep bestanden heeft overschreden, kan de Commissie, in overleg met de betrokken lidstaat, overeenkomstig de procedure van artikel 119 quota aftrekken van toekomstige quota van die lidstaat teneinde rekening te houden met de mate waarin de lidstaat teveel heeft gevist.

4. Dans le cas où un État membre a dépassé, au cours des années précédentes, son quota, son allocation ou sa part pour un stock ou un groupe de stocks, la Commission peut, après consultation de l’État membre concerné, procéder à des déductions sur les futurs quotas dudit État membre, conformément à la procédure visée à l’article 119, afin de tenir compte du dépassement.


Anders gezegd, er mag eigenlijk niet worden verwacht dat Polen, of welke andere nieuwe lidstaat dan ook, vóór eind 2006 60 procent van de totale, uit de structuurfondsen toegewezen kredieten zal uitgeven in de lopende programmeringsperiode.

En d’autres termes, il ne faut guère s’attendre à ce que la Pologne ou un autre nouvel État membre dépense 60 % du total de l’enveloppe qui lui a été octroyée au titre des Fonds structurels pour la période de programmation en cours.


Anders gezegd, er mag eigenlijk niet worden verwacht dat Polen, of welke andere nieuwe lidstaat dan ook, vóór eind 2006 60 procent van de totale, uit de structuurfondsen toegewezen kredieten zal uitgeven in de lopende programmeringsperiode.

En d’autres termes, il ne faut guère s’attendre à ce que la Pologne ou un autre nouvel État membre dépense 60 % du total de l’enveloppe qui lui a été octroyée au titre des Fonds structurels pour la période de programmation en cours.


17. verzoekt de Commissie jaarlijks bij de indiening van het VOB een verslag te publiceren over de situatie met betrekking tot de meerjarenprogrammering van de eerder per lidstaat toegewezen kredieten, en wel op basis van de budgettaire tenuitvoerlegging;

17. invite la Commission à publier chaque année, au moment de la présentation de l'APB, un rapport sur la situation de la programmation pluriannuelle des crédits préalablement alloués par les États membres, sur la base de l'exécution budgétaire;


11 quinquies. verzoekt de Commissie jaarlijks bij de indiening van het VOB een verslag te publiceren over de situatie met betrekking tot de meerjarenprogrammering van de eerder per lidstaat toegewezen kredieten en wel op basis van de budgettaire tenuitvoerlegging;

11 quinquies. invite la Commission à publier chaque année, au moment de la présentation de l'APB, un rapport sur la situation de la programmation pluriannuelle des crédits préalablement alloués par les États membres, sur la base de l'exécution budgétaire;


een overzicht van de activiteiten van het EVF per lidstaat met een uitsplitsing per lidstaat van de toegewezen en uitbetaalde kredieten, alsook de benutting van technische bijstand door de Commissie en de lidstaten;

une synthèse des activités du FEP par État membre, comportant une ventilation par État membre des crédits engagés et versés, ainsi qu'une indication de l'utilisation faite de l'assistance technique par la Commission et les États membres;


De jaarlijkse kredieten die uit de fondsen aan een lidstaat worden toegewezen, moeten worden beperkt tot een plafond dat wordt vastgesteld op basis van de absorptiecapaciteit van die lidstaat.

Les crédits annuels alloués à un État membre au titre des Fonds devraient être limités à un plafond fixé en fonction de sa capacité d'absorption.


De totale kredieten die per lidstaat voor elk van de doelstellingen van de fondsen en de onderdelen daarvan zijn toegewezen, zijn onderling niet overdraagbaar.

Les enveloppes financières allouées par État membre au titre de chacun des objectifs des Fonds et leurs composantes ne sont pas transférables entre elles.


De kredieten die jaarlijks aan een lidstaat worden toegewezen voor de convergentiedoelstelling uit het deel van het Fonds dat afkomstig is van de afdeling Oriëntatie van het EOGFL, de structuurfondsen, het Cohesiefonds („CF”) en het Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij (9)(„FIOV”) dienen in totaal beperkt te blijven tot een maximum dat is gebaseerd op de absorptiecapaciteit van die lidstaat.

Les crédits annuels qui sont affectés à un État membre pour l'objectif «convergence» au titre du Feader et qui proviennent du FEOGA, section «Orientation», des Fonds structurels, du Fonds de cohésion (ci-après dénommé «FC») et de l'Instrument financier d'orientation de la pêche (9) (ci-après dénommé «IFOP») devraient être limités à un plafond fixé en fonction de la capacité d'absorption de cet État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder per lidstaat toegewezen kredieten' ->

Date index: 2022-07-26
w