Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Toegekende subsidies opvolgen
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Traduction de «eerder toegekende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

engagement antérieur


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police


supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave


afval van bereiding, formulering, levering en gebruik van fijnchemicaliën en niet eerder genoemde chemische produkten

déchets provenant de la FFDU de produits chimiques issus de la chimie fine et de produits chimiques non spécifiés ailleurs


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij niet-naleving van de voorwaarden die aan het systematisch penitentiair verlof zijn verbonden, kan de minister of zijn gemachtigde ambtshalve, of op voorstel van de directeur of van het openbaar ministerie bij de strafuitvoeringsrechtbank, het systematisch penitentiair verlof herroepen voor een maximale duur van drie maanden, volgend op het laatste toegekende verlof en, in voorkomend geval, een einde stellen aan de hernieuwing van rechtswege van het eerder toegekende systematisch penitentiair verlof, overeenkomstig artikel 15, vierde lid.

En cas de non-respect des conditions dont le congé pénitentiaire systématique est assorti, le ministre ou son délégué peut, d'office ou sur la proposition du directeur ou du ministère public près le tribunal de l'application des peines, révoquer le congé pénitentiaire systématique pour une période maximale de trois mois suivant le dernier congé accordé et le cas échéant mettre un terme au renouvellement de plein droit du congé pénitentiaire systématique accordé antérieurement, conformément à l'article 15, alinéa 4.


Bij niet-naleving van de voorwaarden die aan het systematisch penitentiair verlof zijn verbonden, kan de minister of zijn gemachtigde ambtshalve, of op voorstel van de directeur of van het openbaar ministerie bij de strafuitvoeringsrechtbank, het systematisch penitentiair verlof herroepen voor een maximale duur van drie maanden, volgend op het laatste toegekende verlof en, in voorkomend geval, een einde stellen aan de hernieuwing van rechtswege van het eerder toegekende systematisch penitentiair verlof, overeenkomstig artikel 15, vierde lid.

En cas de non-respect des conditions dont le congé pénitentiaire systématique est assorti, le ministre ou son délégué peut, d'office ou sur la proposition du directeur ou du ministère public près le tribunal de l'application des peines, révoquer le congé pénitentiaire systématique pour une période maximale de trois mois suivant le dernier congé accordé et le cas échéant mettre un terme au renouvellement de plein droit du congé pénitentiaire systématique accordé antérieurement, conformément à l'article 15, alinéa 4.


Voor twee landen, met name Polen en de Tsjechische Republiek, werd in de totale afrekening van de cash flow faciliteiten bovenop de hen eerder toegekende sommen respectievelijk 1 miljard euro en 100 miljoen euro uit de middelen van de structuurfondsen getransfereerd.

En outre, pour deux pays, à savoir la Pologne et la République tchèque, en plus des sommes qui leur avaient été accordées auparavant, des montants de respectivement 1 milliard d'euros et 100 millions, prélevés sur les moyens des fonds structurels, ont été transférées dans le calcul total des facilités de trèsorerie.


Op vordering van het openbaar ministerie kan de strafuitvoeringsrechter of de strafuitvoeringsrechtbank in dergelijke gevallen een nieuwe beslissing nemen, met inbegrip van de afwijzing van de eerder toegekende strafuitvoeringsmodaliteit.

En pareils cas, le juge de l'application des peines ou le tribunal de l'application des peines peut, sur réquisition du ministère public, prendre une nouvelle décision, y compris celle de refuser la modalité d'exécution de la peine accordée précédemment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze richtlijn stelt geen nieuw sociaal recht in, maar is wel het sluitstuk van alle eerder toegekende rechten inzake gelijke behandeling van mannen en vrouwen.

Cette directive n'instaure pas un nouveau droit social, mais constitue néanmoins le point d'orgue de tous les autres droits octroyés précédemment en matière d'égalité de traitement entre hommes et femmes.


Zo blijkt dat: - het parket van Brussel nog nauwelijks adviezen die naam waardig geeft bij gebrek aan personeel (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 52-53); - datzelfde parket van Brussel, omdat het overbelast is, ook in geen enkel geval nog een beroep aantekent tegen betwistbare beslissingen (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 59); - dat om dezelfde reden het parket geen vervolg meer geeft als is vastgesteld dat er gebruik wordt gemaakt van vervalste documenten; - dat een aanvrager van staatloosheid die te kwader trouw is, uiteraard nooit zal melden dat hem de nationaliteit kan worden toegekend indien di ...[+++]

Ainsi, il s'avère: - que le parquet de Bruxelles ne donne presque plus d'avis dignes de ce nom par manque de personnel (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 52-3); - que ce même parquet de Bruxelles, du fait qu'il est surchargé, ne fait plus jamais non plus appel de décisions contestables (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 59); - que, pour les mêmes raisons, le parquet ne donne plus suite s'il est constaté que des documents falsifiés ont été utilisés; - qu'un demandeur du statut d'apatride de mauvaise foi ne signalera bien entendu jamais que la nationalité peut lui être accordée si cette possibilité existe pour lui, et que si les services lui demandent de ...[+++]


De kandidaten die hun resultaten willen verbeteren en niet kunnen gebruik maken van de eerder vermelde vrijstelling, kunnen opnieuw deelnemen aan de evaluatie van de generieke kerncompetenties, voor zover er een termijn van zes maanden is verstreken tussen de datum waarop hen de resultaten zijn medegedeeld en de datum van de publicatie in het Belgisch Staatsblad van de huidige incompetitiestelling, De aandacht van de kandidaten wordt getrokken op het feit dat de beslissing om zich opnieuw aan te melden voor de evaluatie van de generieke kerncompetenties inhoudt dat de eerdere resultaten die hen zijn ...[+++]

Les candidats qui souhaitent améliorer leurs résultats et ainsi ne pas bénéficier de la dispense précitée peuvent à nouveau participer à l'évaluation des compétences génériques clés pour autant qu'à la date de publication au Moniteur belge de la présente mise en compétition, un délai de six mois se soit écoulé depuis la date à laquelle les résultats leur avaient été communiqués. L'attention des candidats est attirée sur le fait que la décision de présenter à nouveau cette évaluation des compétences génériques clés implique que les résultats précités qui leur avaient été attribués ne pourront plus être invoqués par ailleurs pour sollicite ...[+++]


Deze federale tussenkomst in 2012 was de volgende: - Vlaams Gewest: 5.557.006,12 euro; - Brussels Hoofdstedelijk Gewest: 131.891,00 euro; Het dient vermeld te worden dat deze aan de Gewesten toegekende financiële tussenkomst bij beslissing van de Ministerraad beperkt werd tot enkel de heruitrusting van de gemeenten die eerder al de geautomatiseerde stemsystemen van de 1e generatie gebruikten (in het Vlaams Gewest ging het dus enkel om de investering voor 143 gemeenten, de rest was rechtstreeks ten laste van het Gewest).

Cette intervention fédérale en 2012 était la suivante: - Région flamande: 5.557.006,12 euros; - Région de Bruxelles-Capitale: 131.891,00 euros. Il est à mentionner que cette intervention financière accordée aux Régions a été limitée, par décision du Conseil des ministres, au seul rééquipement des communes qui utilisaient déjà précédemment des systèmes de vote automatisé de 1ère génération (en Région flamande, seul l'investissement pour 143 communes était donc concerné, le surplus ayant été pris directement en charge par la Région).


In een eerdere schriftelijke vraag (nr. 33 van 13 mei 2015) vroeg ik u naar een overzicht van de toelagen die de afgelopen vijf jaar werden toegekend, alsook de criteria waarop die toekenning is gebaseerd.

Dans une précédente question écrite (n° 33 du 13 mai 2015), je vous demandais de me fournir un aperçu des subventions octroyées au cours des cinq années précédentes ainsi que des critères pris en considération pour l'octroi de ces subventions.


Zo werden de gemeenschappen en gewesten amper erkend door het koningshuis, werd hun rol en uitstraling eerder geminimaliseerd en werd hen slechts een tweederangsfunctie toegekend.

Or, les Communautés et les Régions ont à peine été reconnues par la Maison royale, leur rôle et leur rayonnement ont plutôt été réduits, et on ne leur attribue qu'une fonction de deuxième rang.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder toegekende' ->

Date index: 2021-01-24
w