Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerder unaniem goedgekeurd voorstel » (Néerlandais → Français) :

Door dit amendement wordt een considerans ingevoegd die verwijst naar een eerder unaniem goedgekeurd voorstel van resolutie vanwege de Senaat dat de mensenrechtensituatie in Iran in het algemeen en de uitvoering van de doodstraf in het bijzonder aanklaagt.

Cet amendement vise à insérer un considérant qui renvoie à une proposition de résolution antérieure adoptée à l'unanimité par le Sénat et dénonçant la situation des droits de l'homme en Iran en général et l'application de la peine de mort en particulier.


Door dit amendement wordt een considerans ingevoegd die verwijst naar een eerder unaniem goedgekeurd voorstel van resolutie vanwege de Senaat dat de mensenrechtensituatie in Iran in het algemeen en de uitvoering van de doodstraf in het bijzonder aanklaagt.

Cet amendement vise à insérer un considérant qui renvoie à une proposition de résolution antérieure adoptée à l'unanimité par le Sénat et dénonçant la situation des droits de l'homme en Iran en général et l'application de la peine de mort en particulier.


Ik verwijs naar een eerder unaniem goedgekeurd voorstel van resolutie van mijnentwege wat betreft de executie van minderjarigen in Iran en dit onder meer wegens hun geaardheid (stuk nr. 4-842).

Je renvoie à l'une de mes propositions de résolution qui a été approuvée à l'unanimité concernant l'exécution de mineurs en Iran notamment à cause de leur orientation sexuelle (document 4-842).


4) In hoeverre wordt werk gemaakt van een publieke databank van gestolen kunst zoals bepleit door de Kunstcel, alsook door een eerder door de Senaat unaniem goedgekeurd voorstel van resolutie (cf. voorstel van resolutie ter oprichting van een nationale publiek toegankelijke databank voor gestolen kunst en antiek van de heer Tommelein en mevrouw Taelman, stuk Senaat nr. 5-29/5 - 2010/2011) ?

4) Dans quelle mesure s'emploie-t-on à créer une base de données publique des objets d'art volés, comme le préconise la cellule «Art et antiquités» ainsi qu'une proposition de résolution déjà adoptée par le Sénat (voir: proposition de résolution portant création d'une base de données nationale, accessible au public, des œuvres d'art et antiquités volées, de M. Bart Tommelein et Mme Martine Taelman, Doc. Sénat n° 5-29/5 - 2010/2011)?


Het voorstel, waarin een oplossing werd geboden voor alle vijf bovengenoemde problemen, werd unaniem goedgekeurd door het STAR-Comité en de daaruit voortvloeiende Verordening (EG) nr. 2356/2000 is op 24 oktober 2000 door de Commissie goedgekeurd.

La proposition, abordant les cinq points mentionnés ci-dessus, a fait l'objet d'un vote unanime au comité des structures agricoles et du développement rural, et le règlement (CE) n° 2356/2000 en résultant a été adopté par la Commission le 24 octobre 2000.


A. onder verwijzing naar eerdere unaniem goedgekeurde resoluties over zware mensenrechtenschendingen in Iran, met name de resolutie betreffende de executies van minderjarigen in Iran (1) en de resolutie betreffende de executie van Delara Darabi in Iran (2) ;

A. rappelant les résolutions antérieures concernant les graves violations des droits de l'homme en Iran, adoptées à l'unanimité, à savoir la résolution relative aux exécutions de mineurs en Iran (1) et la résolution relative à l'exécution de Delara Darabi en Iran (2) ;


Ik verwijs tevens naar het unaniem goedgekeurde voorstel ter versterking van de strijd tegen de handel in hormonen bij de veeteelt, de doping voor menselijk gebruik, alsook de illegale medicatie (stuk nr. 5 - 575/1) dat onder meer de noodklok luidde over dit nieuwe fenomeen van de zogenaamde autostradedierenartsen binnen de hormonenmaffia.

Je renvoie en outre à la proposition, approuvée à l'unanimité, en vue de renforcer la lutte contre le trafic d'hormones dans l'élevage, les produits dopants à usage humain et les médicaments illégaux (doc. n° 5 - 575/1), où l'on tirait notamment la sonnette d'alarme à propos du nouveau phénomène des « vétérinaires d'autoroute » au sein de la mafia des hormones.


Dit voorstel werd door de bevoegde commissie unaniem goedgekeurd.

Cette proposition a été unanimement approuvée par la commission compétente.


De Raad en het Parlement verwijzen naar een eerdere verbintenis om actie te ondernemen die is opgenomen in het klimaat- en energiepakket dat werd goedgekeurd op 23 april 2009: "Indien er uiterlijk op 31 december 2011 via de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) geen internationale overeenkomst waarin de emissies van de internationale zeescheepvaart in de reductiestreefcijfers worden opgenomen, door de lidstaten is goedgekeurd en/of een dergelijke via het UNFCCC tot stand gekomen overeenkomst niet door de Gemeenschap is goedgekeurd, dient de Comm ...[+++]

Le Conseil et le Parlement ont rappelé l'engagement pris dans le paquet énergie et climat adopté le 23 avril 2009 : «En l’absence d’accord international qui inclurait dans ses objectifs de réduction les émissions provenant du transport maritime international et serait approuvé par les États membres dans le cadre de l’Organisation maritime internationale ou par la Communauté dans le cadre de la CCNUCC d’ici au 31 décembre 2011, il conviendrait que la Commission présente une proposition visant à inclure les émissions du transport maritime international dans l’objectif communautaire de réduction en vue de l’entrée en vigueur de l’acte propo ...[+++]


10. Een verklaring van de voorzitter dat een voorstel is goedgekeurd, of unaniem of met een specifieke meerderheid is goedgekeurd, of is verworpen, of niet met een specifieke meerderheid is goedgekeurd, en een vermelding dienaangaande in de notulen van de bijeenkomst van ESS ERIC, vormt daarvan een afdoend bewijs, zonder dat het aantal of het percentage van de stemmen voor of tegen het voorstel moet worden aang ...[+++]

10. Une déclaration du président selon laquelle une résolution a été adoptée, adoptée à l’unanimité ou à une certaine majorité, rejetée, ou rejetée à une certaine majorité, et une mention correspondante dans le procès-verbal de la réunion de l’ERIC ESS valent comme preuves irréfutables du fait, sans justification du nombre ou de la proportion des voix comptabilisées pour ou contre ladite résolution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder unaniem goedgekeurd voorstel' ->

Date index: 2021-05-06
w