Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerder werd besproken » (Néerlandais → Français) :

De heer Damar legt uit dat de problematiek van de juridische eenheid van de maatschappij reeds eerder werd besproken, namelijk tijdens de discussies over de herstructureringen in het verlengde van de doelstelling 2005.

M. Damar explique que la problématique de l'unité juridique de la société a déjà été discutée, notamment au cours des discussions à propos des restructurations dans le prolongement de l'objectif 2005.


Staatssecretaris Verherstraten antwoordt dat het laatste punt al eerder werd besproken.

Le secrétaire d'État Verherstraten répond que le dernier point a déjà été discuté précédemment.


Staatssecretaris Verherstraten antwoordt dat het laatste punt al eerder werd besproken.

Le secrétaire d'État Verherstraten répond que le dernier point a déjà été discuté précédemment.


De vertegenwoordiger van de minister stelt dat voorliggende opmerking reeds eerder in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd besproken.

Le représentant du ministre indique que ce point a déjà été abordé à la Chambre des représentants.


De vertegenwoordiger van de minister stelt dat voorliggende opmerking reeds eerder in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd besproken.

Le représentant du ministre indique que ce point a déjà été abordé à la Chambre des représentants.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het even hebben over een onderwerp dat hier al eerder werd besproken.

– (PL) Monsieur le Président, je souhaiterais soulever une question qui a déjà été évoquée, mais je tiens à appuyer ce qui a déjà été dit.


De problematische aard van dit dossier is reeds eerder gebleken en werd uitgebreid besproken tijdens de commissie voor de Sociale Zaken van 31 maart 2015 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Sociale Zaken, 31 maart 2015, CRIV 54 COM 136) Op heden loopt het voorbereidend onderzoek voor de socio-economische monitoring (SEM), een samenwerking tussen de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en het Interfederaal Centrum voor Gelijke Kansen.

La nature problématique de ce dossier s'est déjà avérée auparavant et a été largement débattue en commission des Affaires sociales du 31 mars 2015 (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Affaires sociales, CRIV 54 COM 136) À ce jour, l'étude préparatoire pour le monitoring socioéconomique (MSE), une collaboration entre le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale et le Centre interfédéral pour l'Égalité des Chances, est en cours.


De problematische aard van dit dossier is reeds eerder gebleken en werd uitgebreid besproken tijdens de commissie voor de Sociale Zaken van 31 maart 2015 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 136) Op heden loopt het voorbereidend onderzoek voor de socio-economische monitoring (SEM), een samenwerking tussen de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en het Interfederaal Centrum voor Gelijke Kansen.

La nature problématique de ce dossier s'est déjà avérée auparavant et a été largement débattue en commission des Affaires sociales du 31 mars 2015 (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 136) À ce jour, l'étude préparatoire pour le monitoring socioéconomique (MSE), une collaboration entre le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale et le Centre interfédéral pour l'Égalité des Chances, est en cours.


Ik heb met velen van u gesproken over hetgeen er werd besproken en ben van mening dat we – zoals ik in mijn eerdere betoog aangaf – een uiterst positief document hebben waarop we nu moeten voortborduren om tot een uiteindelijk akkoord te kunnen komen.

J’ai parlé à bon nombre d’entre vous pour voir ce dont vous discutiez, et je crois que nous avons là - comme je l’ai dit dans mes commentaires originaux - un document très positif à partir duquel nous devrions maintenant construire un accord définitif.


In antwoord op een eerder gestelde vraag over dit onderwerp antwoordt de staatssecretaris voor Mobiliteit dat de toepassing voor de fotogrammetrie reeds besproken werd met de mensen van Justitie maar dat de parketten hiertegenover niet positief staan.

En réponse à une question antérieure à ce sujet, le secrétaire d'État à la mobilité a répondu que le recours au système de la photogrammétrie avait déjà fait l'objet d'une discussion avec des responsables du département de la Justice mais que les parquets ne sont actuellement guère favorables à l'idée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder werd besproken' ->

Date index: 2024-12-26
w