Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerder werd gesproken » (Néerlandais → Français) :

De vier eerste satellieten, waarover al eerder werd gesproken, zouden eind 2010-begin 2011 gelanceerd moeten worden. De GALILEO-constellatie zal vervolgens geleidelijk worden uitgebouwd, om ten slotte tot 30 satellieten te komen.

Les quatre premiers satellites, dont il a été question précédemment, devraient être lancés fin 2010, début 2011 On établira ensuite graduellement la constellation Galileo pour arriver à un nombre de 30 satellites.


Zo werd gesproken over een « goodwill mission » en geopteerd voor het label « assistentie » in plaats van « hulp » wat eerder een paternalistische indruk maakt.

On a ainsi parlé de « mission de bons offices » et opté pour le concept « d'assistance » plutôt que « d'aide », ce dernier étant chargé d'une connotation assez paternaliste.


Zo werd gesproken over een « goodwill mission » en geopteerd voor het label « assistentie » in plaats van « hulp » wat eerder een paternalistische indruk maakt.

On a ainsi parlé de « mission de bons offices » et opté pour le concept « d'assistance » plutôt que « d'aide », ce dernier étant chargé d'une connotation assez paternaliste.


(1 ter) Nu is het zaak betrouwbare indicatoren vast te stellen voor de staat van armoede waarin vele EU-burgers leven, met betrekking tot de eerdere cijfers in Besluit 2010/707/EU van de Raad waarin gesproken werd van ten minste 20 miljoen personen die moeten worden bevrijd van het risico op armoede en uitsluiting.

(1 ter) Il est nécessaire aujourd'hui de définir des indicateurs sûrs de la situation de pauvreté dans laquelle se trouvent de nombreux citoyens de l'Union, et ce, par rapport aux données précédentes contenues dans la décision 2010/707/UE du Conseil , qui mentionnaient qu'il était nécessaire que vingt millions de personnes au moins cessent d'être confrontées au risque de pauvreté et d'exclusion.


De voorgestelde schrapping van artikelen 3, 2º en de voorgestelde toevoeging van een nieuwe alinea aan artikel 3 kwamen als dusdanig niet ter sprake tijdens de eerder tussen de BVB en de BZB gehouden besprekingen. Evenmin werd er tijdens de besprekingen gesproken over een niet-toepasselijk verklaren van de artikelen 10 tot en met 14.

La question de la suppression proposée de l'article 3, 2º, et celle de l'ajout proposé d'un alinéa nouveau à l'article 3 n'ont pas été abordées en tant que telles au cours des discussions antérieures entre l'ABB et la BZB, pas plus que la question de la possibilité de déclarer les articles 10 à 14 inapplicables.


Toen in de Senaatscommissie voor de Justitie, gesproken is om voorwaardelijk in vrijheid gestelde personen aan een behandeling te onderwerpen, heeft de minister zelf in het verlengde van het colloquium dat drie maanden eerder gehouden werd, erop aangedrongen dit onderscheid in de wet op te nemen.

Lorsqu'il a été question, en commission de la Justice du Sénat, d'imposer le traitement aux libérés conditionnels, le minitre a lui-même insisté, dans le prolongement du colloque organisé moins de trois mois plus tôt, pour que cette distinction soit inscrite dans la loi.


Verder is tijdens de twaalfde bijeenkomst van de Raad voor de rechten van de mens van 14 september tot 2 oktober gesproken over de publicatie van het rapport dat reeds eerder werd genoemd, tijdens de bespreking van het vorige agendapunt, het rapport-Goldstone, dat medio september vorig jaar geschreven is.

De plus, le rapport qui a déjà été mentionné dans plusieurs interventions relatives au point précédent, le rapport Goldstone, publié l’année dernière à la mi-septembre, a été débattu lors de la douzième session du Conseil des droits de l’homme des Nations unies qui s’est tenue du 14 septembre au 2 octobre dernier.


Verder is tijdens de twaalfde bijeenkomst van de Raad voor de rechten van de mens van 14 september tot 2 oktober gesproken over de publicatie van het rapport dat reeds eerder werd genoemd, tijdens de bespreking van het vorige agendapunt, het rapport-Goldstone, dat medio september vorig jaar geschreven is.

De plus, le rapport qui a déjà été mentionné dans plusieurs interventions relatives au point précédent, le rapport Goldstone, publié l’année dernière à la mi-septembre, a été débattu lors de la douzième session du Conseil des droits de l’homme des Nations unies qui s’est tenue du 14 septembre au 2 octobre dernier.


Niet lang geleden heeft de heer John Monks, de voorzitter van de confederatie van de Europese vakbonden, tijdens een hoorzitting van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken over een eerdere zaak gesproken – de zaak Laval – en ten opzichte van toekomstige gevallen gewaarschuwd: “er werd ons gezegd dat we een fundamenteel stakingsrecht hebben, maar dat dit niet zo fundamenteel is als het vrije verkeer van diensten”.

Il y a peu, Monsieur John Monks, le président de la Confédération européenne des syndicats, a déclaré, à l’occasion d’une audience en commission de l’emploi et des affaires sociales au sujet d’une affaire antérieure (l’affaire Laval), en guise d’avertissement pour les affaires futures, qu’«on nous dit que notre droit de grève est fondamental, mais pas autant que la libre circulation des services».


Ik herinner me dat er in een eerder stadium werd gesproken van artikel 24 en 38.

Je me souviens que nous avons parlé des articles 24 et 38 précédemment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder werd gesproken' ->

Date index: 2021-12-19
w