Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerder werd onderstreept " (Nederlands → Frans) :

Spreker verwijst naar een eerdere tussenkomst van staatssecretaris Jamar waarbij het belang werd onderstreept om de termijnen met betrekking tot BTW en Directe belastingen zoveel mogelijk gelijk te schakelen.

L'intervenant fait référence à une intervention du secrétaire d'État Jamar qui avait souligné qu'il importait d'aligner les uns sur les autres les délais en matière de TVA et en matière d'impôts directs.


Spreker verwijst naar een eerdere tussenkomst van staatssecretaris Jamar waarbij het belang werd onderstreept om de termijnen met betrekking tot BTW en Directe belastingen zoveel mogelijk gelijk te schakelen.

L'intervenant fait référence à une intervention du secrétaire d'État Jamar qui avait souligné qu'il importait d'aligner les uns sur les autres les délais en matière de TVA et en matière d'impôts directs.


Onderstreept werd dat het ontwerp van tekst een compromis was en dat niet de voorkeur moest worden gegeven aan rigide voorschriften, maar aan een eerder soepele bepaling, omdat aan de hand daarvan rekening kan worden gehouden met culturele, sociologische en psychologische verschillen die ongetwijfeld een weerslag kunnen hebben op de duur van de termijn tijdens welke de herroeping van de toestemming van de moeder gewettigd is en kan worden aanvaard.

On a souligné que le texte du projet représentait un compromis et qu'une disposition assez souple devait être préférée à une prescription rigide, car elle permet de tenir compte des différences culturelles, sociologiques et psychologiques qui, sans nul doute, peuvent avoir une incidence sur la durée du délai dans lequel la révocation du consentement de la mère peut légitimement être acceptée.


Onderstreept werd dat het ontwerp van tekst een compromis was en dat niet de voorkeur moest worden gegeven aan rigide voorschriften, maar aan een eerder soepele bepaling, omdat aan de hand daarvan rekening kan worden gehouden met culturele, sociologische en psychologische verschillen die ongetwijfeld een weerslag kunnen hebben op de duur van de termijn tijdens welke de herroeping van de toestemming van de moeder gewettigd is en kan worden aanvaard.

On a souligné que le texte du projet représentait un compromis et qu'une disposition assez souple devait être préférée à une prescription rigide, car elle permet de tenir compte des différences culturelles, sociologiques et psychologiques qui, sans nul doute, peuvent avoir une incidence sur la durée du délai dans lequel la révocation du consentement de la mère peut légitimement être acceptée.


7. onderstreept het feit dat, zoals reeds in het verslag van de Rekenkamer over 2010 werd gesteld, de gemeenschappelijke onderneming meer inspanningen moet doen om de mededinging te versterken, aangezien het aantal ontvangen inschrijvingen voor de lopende, in 2011 ondertekende procedures voor de plaatsing van opdrachten nog gering was met een gemiddelde van twee, terwijl voor subsidies het gemiddelde aantal ontvangen voorstellen slechts één per oproep beliep; erkent dat de aard van het werk van de gemeenschappelijke onderneming wordt gekenmerkt door de i ...[+++]

7. souligne que, comme cela a déjà été indiqué dans le rapport de la Cour des comptes 2010, l'entreprise commune doit consentir des efforts supplémentaires pour élargir la concurrence, étant donné que le nombre d'offres reçues dans le cadre des procédures de passation des marchés relatifs à des activités opérationnelles signés en 2011 est resté bas avec une moyenne de deux offres par appel à propositions, alors que pour les subventions, le nombre moyen de propositions reçues a été d'une seule par appel; reconnaît que la nature des travaux de l'entreprise commune est caractérisée par la passation de marchés pour des composantes hautement technologiques, jamais construites auparavant et sans valeur commerciale, conçues pour la construction d ...[+++]


Dit weerspiegelt ons streven, dat nog eens werd onderstreept in de evaluatie van de interne markt, om, wanneer dit nodig is of tot het gewenste resultaat kan leiden, eerder gebruik te maken van zelfregulerende maatregelen dan onze toevlucht te nemen tot wetgeving.

Ceci reflète notre engagement, réitéré dans la révision du marché unique, à utiliser, là où cela s’avère approprié ou lorsqu’elles peuvent fournir les résultats souhaités, des mesures d’autorégulation plutôt que d’avoir recours au législateur.


Als het proces transparant is, als iedereen zich een mening kan vormen – dat was overigens de bedoeling van de eerdere amendementen op de MEB-richtlijn, en in 2003 werd dit onderstreept met het Verdrag van Aarhus dat precies daarvoor moet zorgen – dan moet het proces leiden tot de dingen die u noemt.

Si le processus est transparent, si chacun a son mot à dire - c’était, disons-le en passant, l’objectif des amendements de la directive EIE pris par le passé et, en 2003, ce texte a été aligné sur la convention Aarhus, qui prévoit exactement cela -, le processus est alors censé conduire aux choses que vous avez mentionnées.


Vanuit een commerciëler oogpunt kan EGNOS, zoals eerder werd onderstreept, gebruikt worden om op het terrein de mogelijkheden te tonen van de meest precieze en meest betrouwbare Europese technieken op het gebied van radionavigatie per satellieten.

D'un point de vue plus commercial, comme il a été souligné précédemment, EGNOS peut être utilisé pour montrer sur le terrain les possibilités offertes par les techniques européennes les plus précises et les plus fiables en matière de radionavigation par satellites.


Vanuit een commerciëler oogpunt kan EGNOS, zoals eerder werd onderstreept, gebruikt worden om op het terrein de mogelijkheden te tonen van de meest precieze en meest betrouwbare Europese technieken op het gebied van radionavigatie per satellieten.

D'un point de vue plus commercial, comme il a été souligné précédemment, EGNOS peut être utilisé pour montrer sur le terrain les possibilités offertes par les techniques européennes les plus précises et les plus fiables en matière de radionavigation par satellites.


Het belang van zo'n maatregel kan niet voldoende onderstreept worden, al is de vraag naar meer structurele maatregelen, die hier eerder gesteld werd door Jacinta De Roeck, zeker ook gerechtvaardigd.

L'intérêt d'une telle mesure ne peut être trop souligné, même si la demande de mesures structurelles supplémentaires formulée précédemment par Mme Jacinta De Roeck est également justifiée.




Anderen hebben gezocht naar : eerdere     belang     belang werd onderstreept     aan een eerder     onderstreept     nooit eerder     over     leiden eerder     nog eens     eens werd onderstreept     werd     dit onderstreept     zoals eerder werd onderstreept     hier eerder     eerder gesteld     niet voldoende onderstreept     eerder werd onderstreept     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder werd onderstreept' ->

Date index: 2024-01-05
w