Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerder werd opgemerkt » (Néerlandais → Français) :

Eerder werd al opgemerkt dat munitie, in tegenstelling tot vuurwapens, relatief weinig aandacht krijgt in de internationale politiek.

Il a déjà été souligné précédemment que, contrairement aux armes à feu, les munitions font l'objet d'une attention relativement faible dans la politique internationale.


Zoals de minister reeds eerder heeft opgemerkt, werd het verzoekschrift dat een procedure voor het Hof van Justitie inleidt, ondertussen op 26 januari 2010 aan de Belgische Staat betekend.

Entre-temps, la requête introductive d'instance devant la Cour de Justice a été signifiée à l'État belge le 26 janvier 2010, comme la ministre l'a déjà signalé ci-dessus.


Deze bepaling moet evenwel, in het licht van wat eerder bij punt 4.2.3 werd opgemerkt, zo worden begrepen dat, indien de vernieuwing van de wetgevende Kamers samenvalt met de vernieuwing van de Gemeenschaps- en Gewestraden, het mandaat van de gemeenschapssenatoren die niet herverkozen zijn als lid van de betrokken Raad, eindigt op de dag van de verkiezingen en dus niet op de datum bedoeld in artikel 211 van het Kieswetboek.

Cette disposition doit cependant, compte tenu de ce qui a été observé au point 4.2.3. ci-dessus, être comprise en ce sens que, lorsque le renouvellement des chambres législatives coïncide avec celui des Conseils de communauté et de région, le mandat des sénateurs de communauté qui ne sont pas réélus en tant que membres du Conseil concerné prend fin le jour des élections, et non à la date visée à l'article 211 du Code électoral.


Wat de maatregelen ten voordele van de chronisch zieken betreft, kan worden opgemerkt dat de chronisch zieken « met hoge gecombineerde kosten » de groep is waar reeds eerder werd naar verwezen, namelijk de patiënten die twee jaar na elkaar meer dan 15 000 frank aan remgelden betaalden en die recht geven op het forfait B. De tussenkomst van 10 000 frank voor personen die minstens drie maanden incontinent zijn, is meer dan verantwoord.

En ce qui concerne les mesures en faveur des malades chroniques, l'on peut relever que ceux d'entre eux qui sont sources de « coûts combinés élevés » constituent le groupe auquel il a déjà été fait référence, à savoir celui des patients qui ont payé pour plus de 15 000 francs de ticket modérateur pendant deux années successives et qui donnent droit au forfait B. L'intervention de 10 000 francs pour les personnes incontinentes pendant plus de trois mois est plus que justifiée.


Eerder werd al opgemerkt dat munitie, in tegenstelling tot vuurwapens, relatief weinig aandacht krijgt in de internationale politiek.

Il a déjà été souligné précédemment que, contrairement aux armes à feu, les munitions font l'objet d'une attention relativement faible dans la politique internationale.


Zoals ik in een eerdere vraag heb opgemerkt (schriftelijke vraag nr. 6-701), werd er geen enkel verslag meer gepubliceerd sedert 2012.

Or, comme je le soulevais récemment dans une question antérieure (question écrite n° 6-701), plus aucun rapport n'a été édité depuis 2012.


Zoals reeds eerder werd opgemerkt, beschikt de Europese Unie over een grote knowhow en veel geschoold personeel en financiële middelen, welke zeer nuttig zijn bij de samenwerking.

Comme indiqué précédemment, l’Union européenne dispose de connaissances et de ressources humaines et financières extrêmement utiles pour la coopération.


De Euromediterrane vrijhandelszone krijgt, zoals al eerder werd opgemerkt, geleidelijk gestalte en zal als een interface fungeren tussen een in toenemende mate lokaliserende wereld en het Europees, open en op integratie gericht regionalisme.

La zone de libre échange euro-méditerranéenne, comme cela a été dit, prend progressivement forme et servira d’interface entre un monde de plus en plus globalisé et le régionalisme européen ouvert et accueillant.


Dit besluit inzake regels werd eerder opgemerkt en beoordeeld door de Commissie volgens artikel 7 van de kaderrichtlijn.

Cette décision avait été précédemment notifiée et évaluée par la Commission au titre de l'article 7 de la directive-cadre.


Zo als reeds in eerdere verslagen van het Europees Parlement over Litouwen werd opgemerkt, is het algemene beeld van Litouwen in het licht van de drie politieke criteria van Kopenhagen positief, maar er moeten verbeteringen komen op het gebied van de rechterlijke macht en van het voorarrest en de leefomstandigheden in de gevangenissen.

Comme indiqué dans les rapports antérieurs du Parlement européen sur la Lituanie, le tableau d'ensemble par rapport aux critères politiques de Copenhague est positif mais des améliorations restent nécessaires dans le domaine judiciaire et en ce qui concerne la détention préventive et les conditions pénitentiaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder werd opgemerkt' ->

Date index: 2024-02-27
w