Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerdere besluitvorming over » (Néerlandais → Français) :

Art. 70. § 1. Als de sporter in het geval, vermeld in artikel 69, § 3, tijdig een verzoek indient om een administratieve herziening, zal die herziening worden uitgevoerd door een of meer door NADO Vlaanderen aangewezen personen, die niet betrokken waren bij de eerdere besluitvorming over het mogelijke aangifteverzuim.

Art. 70. § 1 . Lorsque dans le cas, visé à l'article 69, § 3, le sportif introduit une demande de révision administrative à temps, cette révision sera exécutée par une ou plusieurs personnes désignées par NADO Vlaanderen qui n'étaient pas concernées par l'élaboration de la décision précédente concernant le manquement à l'obligation de déclaration possible.


Art. 73. § 1. Als de sporter in het geval, vermeld in artikel 72, § 3, tijdig een verzoek tot administratieve herziening indient, zal die herziening worden uitgevoerd door een of meer door NADO Vlaanderen aangewezen personen, die niet betrokken waren bij de eerdere besluitvorming over de mogelijk gemiste dopingtest.

Art. 73. § 1 . Lorsque dans le cas, visé à l'article 72, § 3, le sportif introduit une demande de révision administrative à temps, cette révision sera exécutée par une ou plusieurs personnes désignées par NADO Vlaanderen qui n'étaient pas concernées par l'élaboration de la décision précédente concernant le test de dopage manqué possible.


Art. 77. § 1. Als de sporter in het geval, vermeld in artikel 76, § 3, tijdig een verzoek indient om een administratieve herziening, zal die herziening worden uitgevoerd door een of meer door de NADO aangewezen personen, die niet betrokken waren bij de eerdere besluitvorming over de mogelijk gemiste dopingtest.

Art. 77. § 1. Si, dans le cas visé à l'article 76, § 3, le sportif introduit à temps une demande en vue d'une révision administrative, cette révision sera exécutée par une ou plusieurs personnes désignées par l'ONAD qui n'ont pas été impliquées par la décision précédente concernant le test de dopage potentiellement manqué.


Art. 74. § 1. Als de sporter in het geval, vermeld in artikel 73, § 3, tijdig een verzoek indient om een administratieve herziening, zal die herziening worden uitgevoerd door een of meer door de NADO aangewezen personen, die niet betrokken waren bij de eerdere besluitvorming over het mogelijke aangifteverzuim.

Art. 74. § 1. Si, dans le cas, visé à l'article 73, § 3, le sportif introduit à temps une demande en vue d'une révision administrative, cette révision sera exécutée par une ou plusieurs personnes désignées par l'ONAD qui n'ont pas été impliquées par la décision précédente concernant le manquement potentiel aux obligations de localisation.


28. verzoekt de Commissie een betere SEPA-governance voor te stellen, waarin de organisatorische structuur is opgenomen in verband met de ontwikkeling van de belangrijkste kenmerken van betalingsdiensten en van de invoering van de voorschriften die moeten worden opgevolgd, en waarbij de ontwikkeling van technische en veiligheidsnormen apart wordt georganiseerd ter ondersteuning van de tenuitvoerlegging van de gerelateerde regelgeving; roept op tot een evenwichtigere vertegenwoordiging van alle belanghebbenden bij de verdere ontwikkeling van gemeenschappelijke technische normen en gemeenschappelijke veiligheidsnormen voor betalingssystem ...[+++]

28. invite la Commission à proposer une gouvernance améliorée du SEPA, couvrant la structure organisationnelle liée au développement des principales caractéristiques des services de paiement et de la mise en œuvre des exigences à respecter, tandis que le développement de normes techniques et de sécurité serait organisé séparément pour soutenir la mise en œuvre de la législation y afférente; préconise une représentation plus équilibrée de toutes les parties prenantes dans la poursuite du développement de normes techniques et de sécurité communes pour les systèmes de paiement; invite instamment la Commission à répondre à ses appels précédemment lancés en faveur d'une réforme de la gouvernance du SEPA de manière à garantir une meilleure repr ...[+++]


De VS-delegatie zei dat deze verplichtingen de vertegenwoordigers die de besluitvormer van het DoT in een actieve procedure adviseren, niet beletten om met vertegenwoordigers van de Commissie besprekingen te voeren over zaken zoals 1. de stand van de concurrentie op markten gebaseerd op niet-vertrouwelijke gegevens; 2. de invloed van bestaande allianties of samenwerkingsverbanden en de resultaten van eerder opgelegde voorwaarden o ...[+++]

La délégation des États-Unis a expliqué que ces contraintes n'empêchaient pas les représentants qui conseillent le responsable de la prise de décision au ministère des transports lors d'une procédure active d'examiner avec les représentants de la Commission des questions telles que: 1) la situation de la concurrence sur un marché, à la lumière de données non confidentielles; 2) l'incidence des alliances existantes ou d'autres initiatives de coopération et les résultats de conditions imposées auparavant ou d'autres restrictions visant à régler les questions de concurrence; 3) des approches générales en matière d'analyse ou de méthodolog ...[+++]


4. stelt vast dat deze belangrijke mededeling waarin nieuwe richtlijnen voor het SAP voor een periode van tien jaar worden vastgesteld, niet verwijst naar enige eerdere diepgaande evaluatie van het functioneren en de gevolgen van het huidige SAP-stelsel als middel om besluitvormers gedegen informatie te verschaffen over de noodzaak tot hervorming en het potentieel voor verbetering;

4. note que cette importante communication, qui établit de nouveaux principes décennaux pour le SPG, ne se réfère à aucune évaluation détaillée du fonctionnement et de l'impact de l'actuel SPG, qui aurait été menée au préalable afin de fournir aux décideurs des éléments d'information solides, à la fois sur la nécessité d'effectuer une réforme et sur les possibilités d'amélioration;


41. acht aan de vervuiler toegerekende afvalkosten een veelbelovend instrument om een economische stimulans voor de burger en ondernemingen in het leven te roepen, de hoeveelheid restafvalstoffen te verminderen, respectievelijk afvalstoffen gescheiden in te zamelen; acht toepassing daarvan echter op grond van de verschillende regionale omstandigheden eerder geschikt voor het regionale en lokale niveau; is derhalve verheugd over het initiatief van de Commissie een leidraad voor lokale besluitvormers ...[+++]

41. considère les redevances proportionnées aux déchets livrés (pay as you throw) comme un système prometteur offrant une incitation économique aux citoyens et aux entreprises pour qu'ils réduisent la quantité de déchets résiduels et trient leurs déchets; considère toutefois leur utilisation plutôt appropriée à l'échelon régional ou local, en raison de la diversité des situations régionales; salue dès lors l'initiative de la Commission visant à établir un guide à l'intention des décideurs locaux;


Ten slotte, en overeenkomstig hetgeen reeds door de Commissie visserij en het Europees Parlement bij eerdere gelegenheden werd benadrukt (zie bijvoorbeeld verslag A5-0045/2001 van de Commissie visserij en de resolutie van het Europees Parlement van 15 november 2000, PB C 223, van 8.8.2001, blz. 187, A5-0275/2000 over de mededeling van de Commissie betreffende deelname van de Gemeenschap aan regionale visserijorganisaties), benadrukt rapporteur nogmaals dat het belangrijk is dat het Parlement op de hoogte wordt gesteld van de vraagstukken ...[+++]

Enfin, comme cela a été souligné par la commission de la pêche et par le Parlement européen (voir, par exemple, le rapport A5‑0045/2001 de la commission de la pêche et la résolution adoptée par le Parlement européen le 15 novembre 2000, JO C 223 du 8.8.2001, p. 187, A5‑0275/2000 sur la communication de la Commission relative à la participation de la Communauté aux organisations régionales de pêche), votre rapporteur réaffirme qu'il est important que le Parlement soit informé en temps utile des questions qui sont abordées au sein des organes décisionnels des ORP et qui impliquent des engagements juridiques pour la Communauté de telle sort ...[+++]


8. neemt nota van de mededeling van zijn secretaris-generaal dat er momenteel in de parlementaire Administratie geen tuchtrechtelijke procedures aanhangig zijn; juicht het toe dat het Bureau reeds op 1 december 1999, dus al vóór de beraadslagingen over de kwijting voor 1998, op voorstel van de secretaris-generaal een bestuurlijk onderzoek heeft ingesteld; neemt kennis van het besluit van het Bureau van 13 juni 2000 om in verband met de zaak-Frederiksen geen eis tot schadevergoeding uit hoofde van artikel 22 van het Ambtenarenstatuut in te stellen; neemt er nota van dat dit besluit berust op het feit dat bij het bestuurlijk onderzoek g ...[+++]

8. prend acte de la communication du Secrétaire général selon laquelle, à l'heure actuelle, nulle procédure disciplinaire n'est en cours au sein de l'administration du Parlement; se félicite que, dès le 1 décembre 1999, c'est-à-dire dès avant les délibérations sur la décharge 1998, le Bureau, sur proposition du Secrétaire général, ait engagé une enquête administrative; prend acte de la décision du Bureau, prise le 13 juin 2000, en vertu de laquelle, dans le contexte de l'affaire Frederiksen, nulle action récursoire fondée sur l'article 22 du statut des fonctionnaires n'est engagée; prend acte que cette décision est fondée sur le fait que l'enquête administrative n'a permis de déceler aucune trace de "faute personnelle grave” au sens de l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerdere besluitvorming over' ->

Date index: 2022-01-17
w