Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijeenkomsten bijwonen
Bijeenkomsten regelen
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Korte notulering vergaderingen
Plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
Van asielaanvraag
Vergaderingen bijwonen
Vergaderingen regelen
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "eerdere vergaderingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

engagement antérieur


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


bijeenkomsten bijwonen | vergaderingen bijwonen

participer à des réunions


bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen

fixer des rendez-vous


plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen

assister à des séances plénières du Parlement




Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals in eerdere jaren heeft de Commissie maandelijks de belangrijkste risico’s op centraal en nationaal niveau vastgesteld en deze voorgelegd aan de maandelijkse vergaderingen van nationale projectmanagers voor het VIS en de vergaderingen van de Vrienden van het VIS.

Comme pour les années précédentes, la Commission a recensé les risques les plus importants (aux niveaux central et national) et les a présentés aux États membres lors de la réunion mensuelle des gestionnaires des projets nationaux du VIS et lors des réunions des Amis du VIS.


Mevrouw Onkelinx herinnert eraan dat het voorliggend wetsontwerp omstandig besproken werd in de commissie tijdens eerdere vergaderingen.

Mme Onkelinx rappelle que le projet de loi à l'examen avait déjà été longuement discuté au sein de cette commission lors des réunions précédentes.


Ze zal ervoor zorgen dat de zaken waarvoor wij in het Actieplatform in Peking hebben geijverd — het vermelden van vrouwen van alle leeftijden, het vermelden van de levensloop, het scheppen van bewustzijn over het feit dat onze eerdere levenservaringen in ons later leven een cumulatief effect hebben — in november in de vergaderingen naar voren worden gebracht.

Elle s'assurera aussi que ce à quoi nous avons travaillé au sein de la Plate-forme d'action de Beijing — à savoir, mentionner les femmes de tous les âges, mentionner le vécu, sensibiliser les gens au fait que ce qui nous est arrivé plus tôt dans la vie se cumule à notre vie par la suite — soit repris dans les réunions qui auront lieu en novembre.


Tijdens de vergaderingen van het Juridisch Comité en eerder, van het in haar schoot opgericht bijzonder sub-comité, kreeg een ontwerp van instrument geleidelijk vaste vorm.

Un projet d'instrument international a progressivement pris forme dans le cadre des réunions du Comité juridique et, au préalable, du sous-comité spécial créé en son sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerder vermelde beschermende leden en de ereleden van het Instituut (zie infra art. 12) mogen de algemene vergaderingen bijwonen doch beschikken slechts over een raadgevende stem.

Si les membres d'honneur, que l'on vient d'évoquer, et les membres honoraires de l'Institut (voy. infra, art. 12) sont autorisés à assister aux séances de l'assemblée générale, ils ne disposent toutefois que d'une voix consultative.


Ze zal ervoor zorgen dat de zaken waarvoor wij in het Actieplatform in Peking hebben geijverd — het vermelden van vrouwen van alle leeftijden, het vermelden van de levensloop, het scheppen van bewustzijn over het feit dat onze eerdere levenservaringen in ons later leven een cumulatief effect hebben — in november in de vergaderingen naar voren worden gebracht.

Elle s'assurera aussi que ce à quoi nous avons travaillé au sein de la Plate-forme d'action de Beijing — à savoir, mentionner les femmes de tous les âges, mentionner le vécu, sensibiliser les gens au fait que ce qui nous est arrivé plus tôt dans la vie se cumule à notre vie par la suite — soit repris dans les réunions qui auront lieu en novembre.


Tijdens vergaderingen van het ITS-comité hebben diverse lidstaten verklaard dat dit erop wijst hoe moeilijk het wel is om de richtlijn om te zetten: ze bevat immers erg weinig echt specifieke en onmiddellijk toepasselijke maatregelen die dienen te worden omgezet; de richtlijn vormt eerder een kader dat het mogelijk maakt verdere regelgeving vast te stellen.

À l'occasion de réunions du comité des STI, plusieurs États membres ont fait valoir que ces retards montraient la difficulté de transposer la directive: cette dernière comporte très peu de mesures réellement spécifiques et d'application immédiate et constitue plutôt un cadre autorisant l'adoption de mesures réglementaires ultérieures.


16. keurt nadrukkelijk af dat de organisatoren van de Euro-Afrikaanse Top de non‑gouvernementele organisaties die het forum van de samenleving vormen, niet in staat hebben gesteld in Caïro bijeen te komen teneinde de top te volgen en een synthese van hun eigen voorbereidende werkzaamheden uit te voeren die verricht waren op eerdere vergaderingen welke te Algiers, in Kaap Verdië en te Johannesburg hadden plaatsgevonden onder het beschermheerschap van het Noord-Zuid-Centrum van de Raad van Europa en de Commissie;

16. désapprouve fermement que les organisateurs du sommet UE-Afrique n'aient pas permis aux Organisations non gouvernementales, forum de la societé civile, de se réunir au Caire afin de suivre le Sommet et de réaliser la synthèse de leurs propres travaux préparatoires effectués lors des réunions qui se sont tenues à Alger, au Cap.Vert, et à Johannesburg, sous le patronage du Centre Nord-Sud du Conseil de l'Europe et de la Commission;


In december 2002 zijn in Brussel de jaarlijkse vergaderingen voor 2001 gehouden voor alle Duitse doelstelling 1-programma's, met uitzondering van de federale programma's op het gebied van menselijke ontwikkeling en visserij, waarvoor reeds eerder een jaarlijkse vergadering bijeen was geroepen.

Les rencontres annuelles pour 2001 se sont tenues à Bruxelles en décembre 2002 pour tous les programmes allemands relevant de l'objectif 1, hormis les programmes fédéraux 'développement des ressources humaines' et 'pêche', qui avaient été convoqués à des dates antérieures.


3. De eerste vergadering van de contactpunten wordt gehouden uiterlijk op 1 maart 2003, afgezien van eventuele eerdere voorbereidende vergaderingen.

3. La première réunion des points de contact se tiendra au plus tard le 1er mars 2003, sans préjudice d'éventuelles réunions préparatoires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerdere vergaderingen' ->

Date index: 2021-10-04
w