Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten
Continuïteitsplan onderhouden
ETAP
ETAP-programma
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden
Noodplan opstellen
Plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden
Tijdschatting maken
Tijdschatting maken voor werkzaamheden
Van asielaanvraag
Verhindering van werkzaamheden
Verslag op werkzaamheden
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname
Werkzaamheden
Werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden beheren in zorginstellingen
Werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden managen in zorginstellingen

Vertaling van "eerdere werkzaamheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden beheren in zorginstellingen | werkzaamheden managen in zorginstellingen

gérer les opérations dans des établissements de soins de santé


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

engagement antérieur


inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden

estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail


ETAP-programma | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere daarmee samenhangende werkzaamheden in de energiesector | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector | ETAP [Abbr.]

programme ETAP | programme pluriannuel d'études, d'analyses, de prévisions et d'autres travaux connexes dans le secteur de l'énergie | ETAP [Abbr.]


continuïteit van werkzaamheden garanderen met behulp van een plan | noodplan opstellen | continuïteitsplan onderhouden | plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden

gérer un plan de continuité des opérations








Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten en de EG stellen de deelneming van een leverancier aan een aanbesteding niet afhankelijk van de voorwaarde dat aan de betrokken leverancier al eerder een of meer opdrachten zijn gegund door een instantie van de betrokken partij of staat of dat de leverancier al eerder werkzaamheden heeft verricht op het grondgebied van die partij.

2. Les États signataires du CARIFORUM et la partie CE ne peuvent poser comme condition à la participation d'un fournisseur à un marché qu'il se soit vu précédemment attribuer un ou plusieurs marchés passés par une entité de cette partie ou des mêmes États ou qu'il ait une expérience professionnelle préalable sur le territoire des derniers.


2. De overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten en de EG stellen de deelneming van een leverancier aan een aanbesteding niet afhankelijk van de voorwaarde dat aan de betrokken leverancier al eerder een of meer opdrachten zijn gegund door een instantie van de betrokken partij of staat of dat de leverancier al eerder werkzaamheden heeft verricht op het grondgebied van die partij.

2. Les États signataires du CARIFORUM et la partie CE ne peuvent poser comme condition à la participation d'un fournisseur à un marché qu'il se soit vu précédemment attribuer un ou plusieurs marchés passés par une entité de cette partie ou des mêmes États ou qu'il ait une expérience professionnelle préalable sur le territoire des derniers.


De minister verklaart dat hij in de eerdere werkzaamheden zou moeten nagaan waarom precies voor een termijn van vier maanden is geopteerd.

Le ministre répond qu'il devrait vérifier dans les travaux antérieurs pourquoi on a précisément opté pour un délai de quatre mois.


De indieners heb tevens dankbaar gebruik kunnen maken van eerdere werkzaamheden in de Senaat rond doping (zie stuk Senaat, nr. 3-366/7 - 2004/2005).

Les auteurs sont également reconnaissants d'avoir pu utiliser les résultats de travaux consacrés précédemment par le Sénat à la problématique du dopage (voir doc. Sénat, nº 3-366/7 - 2004/2005).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het CPSS IOSCO-consultatierapport inzake herstel en afwikkeling van financiëlemarktinfrastructuren wordt dit erkend. Er zal een nieuwe reeks beginselen worden ingevoerd om de "Key Attributes of Effective Resolution Regimes for Financial Institutions" van de FSB aan te vullen en om eerdere werkzaamheden van de IOSCO over "Principles for Financial Market Infrastructure" aan te vullen en uit te breiden.

La consultation menée par le CSPR et l'OICV sur le redressement et la résolution des infrastructures des marchés financiers atteste de cette nécessité et sera suivie par la définition de nouveaux principes qui complètent les "Caractéristiques essentielles de systèmes performants de résolution pour les établissements financiers" du CSF et complètent et développent les précédents travaux de l'OICV sur les "Principes applicables à l'infrastructure des marchés financiers".


De verschillende voorstellen van Jo Cornu werden eerder al door de NMBS aangehaald in het kader van de werkzaamheden met het oog op het volgende meerjareninvesteringsplan.

Les différentes propositions de Jo Cornu avaient déjà été évoquées plus tôt par la SNCB dans le cadre des travaux en vue du prochain plan pluriannuel d'investissement.


De betrokken medewerkers zijn overeenkomstig de gevestigde praktijk van het handelsrecht echter verplicht de bedrijfsgeheimen met betrekking tot hun eerdere werkzaamheden te beschermen.

Cependant, le personnel concerné est tenu de respecter le secret professionnel concernant ses activités antérieures, conformément aux pratiques du droit commercial.


De regering lijkt eerder geneigd om een verslag van de werkzaamheden in te dienen bij Europa, eerder dan strategische keuzes te maken op het vlak van het bereiken van doelstellingen.

Le gouvernement semble plus enclin à présenter un rapport d'activités à l'Europe qu'à faire des choix stratégiques portant sur la réalisation des objectifs.


4. Indien krachtens de wetgeving van een lidstaat het recht op een vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering afhankelijk is van het wonen van de verzekerde in die lidstaat of van eerdere werkzaamheden als werknemer of zelfstandige, is artikel 5, onder b), uitsluitend van toepassing op personen die ooit onderworpen zijn geweest aan de wetgeving van die lidstaat omdat zij daar al dan niet in loondienst een werkzaamheid hebben verricht.

4. Lorsque la législation d'un État membre subordonne le droit à l'assurance volontaire ou facultative continuée à la résidence du bénéficiaire dans cet État membre ou à l'exercice d'une activité antérieure salariée ou non salariée, l'article 5, point b), ne s'applique qu'aux personnes qui, par le passé, à un moment quelconque, ont été soumises à la législation de cet État membre sur la base de l'exercice d'une activité salariée ou non salariée.


61. herinnert Turkije eraan dat de erkenning van alle lidstaten, met inbegrip van de Republiek Cyprus, een noodzakelijk onderdeel van het associatieproces vormt; roept Turkije op concrete stappen te ondernemen om de bilaterale betrekkingen met de Republiek Cyprus zo spoedig mogelijk te normaliseren; dringt bij Turkije aan op de volledige tenuitvoerlegging van de bepalingen van de associatieovereenkomst en het bijbehorende aanvullende protocol, alsook van de prioriteiten die voortvloeien uit het toetredingspartnerschap; roept de Turkse autoriteiten ertoe op om op constructieve wijze te blijven bijdragen aan het vinden van een integrale regeling van de kwestie-Cyprus binnen het kader van de Verenigde Naties, die zowel voor de Grieks-Cyprio ...[+++]

61. rappelle à la Turquie que la reconnaissance de tous les États membres, y compris de Chypre, est une composante nécessaire du processus d'adhésion; demande à la Turquie de prendre des mesures concrètes en vue de la normalisation des relations bilatérales avec la République de Chypre dès que possible; demande instamment à la Turquie de mettre entièrement en œuvre les dispositions qui découlent de l'accord d'Ankara et de son protocole additionnel ainsi que des priorités établies dans le cadre du partenariat d'adhésion; demande instamment aux autorités turques de conserver une attitude constructive dans la recherche d'un règlement global de la question chypriote dans le cadre des Nations unies acceptable par les chypriotes tant grecs que turcs, et fondé ...[+++]


w