Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Traduction de «eerdere zittingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

engagement antérieur


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen

Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
O. overwegende dat de strafrechtelijke smaad tegen een verdediger van de rechten van werknemers, de EU-burger Andy Hall, is verworpen, maar dat hij nog steeds wordt geconfronteerd met beschuldigingen inzake computercriminaliteit en smaad en twee civiele smaadzaken, wat zou kunnen resulteren in een gevangenisstraf van zeven jaar en een geldboete van meerdere miljoenen dollar, omdat hij heeft bijgedragen aan een rapport van Finnwatch waarin een Thaise ananasgroothandelaar wordt beschuldigd van ernstige schending van het arbeidsrecht, ondanks het feit dat de schendingen van de rechten van werknemers door het bedrijf tijdens eerdere zittingen van de rechtbank we ...[+++]

O. considérant que les poursuites pour diffamation aggravée contre Andy Hall, défenseur des droits des travailleurs et citoyen de l'Union européenne, ont été abandonnées, mais qu'il pourrait encore être mis en examen pour criminalité informatique et pour diffamation ainsi que dans deux affaires de diffamation au civil, et qu'il risque par conséquent une peine d'emprisonnement de sept ans et une amende de plusieurs millions de dollars pour sa collaboration à un rapport de Finnwatch accusant un grossiste thaïlandais en ananas d'exploiter des travailleurs, et cela malgré le fait que les violations des droits des travailleurs commises par l'entreprise eussent déjà été ...[+++]


O. overwegende dat de strafrechtelijke smaad tegen een verdediger van de rechten van werknemers, de EU-burger Andy Hall, is verworpen, maar dat hij nog steeds wordt geconfronteerd met beschuldigingen inzake computercriminaliteit en smaad en twee civiele smaadzaken, wat zou kunnen resulteren in een gevangenisstraf van zeven jaar en een geldboete van meerdere miljoenen dollar, omdat hij heeft bijgedragen aan een rapport van Finnwatch waarin een Thaise ananasgroothandelaar wordt beschuldigd van ernstige schending van het arbeidsrecht, ondanks het feit dat de schendingen van de rechten van werknemers door het bedrijf tijdens eerdere zittingen van de rechtbank we ...[+++]

O. considérant que les poursuites pour diffamation aggravée contre Andy Hall, défenseur des droits des travailleurs et citoyen de l'Union européenne, ont été abandonnées, mais qu'il pourrait encore être mis en examen pour criminalité informatique et pour diffamation ainsi que dans deux affaires de diffamation au civil, et qu'il risque par conséquent une peine d'emprisonnement de sept ans et une amende de plusieurs millions de dollars pour sa collaboration à un rapport de Finnwatch accusant un grossiste thaïlandais en ananas d'exploiter des travailleurs, et cela malgré le fait que les violations des droits des travailleurs commises par l'entreprise eussent déjà été ...[+++]


4. Het Bijzonder Comité heeft twee zittingen georganiseerd, in maart-april en augustus 1994, om een ontwerp van tekst uit te werken waarover het geen akkoord heeft kunnen bereiken vooral wegens de eerder acute politieke implicaties die volgen uit de artikelen 1 en 2 betreffende de werkingssfeer van het Verdrag.

4. Le Comité spécial s'est réuni en deux sessions, en mars-avril et en août 1994, avant d'aboutir à la rédaction d'un projet de texte sur lequel il n'a pu se mettre d'accord en raison essentiellement des implications politiques plus aiguës posées par les articles 1 et 2 relatifs au champ d'application de la Convention.


Men kan dus niet méér verwachten dan een beperkt aantal zittingen per maand, waardoor de verwerkingscapaciteit eerder beperkt is.

On ne peut dès lors attendre d'eux qu'ils fassent plus que d'assister à un nombre limité d'audiences par mois, de sorte que leur rendement est relativement limi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Het Bijzonder Comité heeft twee zittingen georganiseerd, in maart-april en augustus 1994, om een ontwerp van tekst uit te werken waarover het geen akkoord heeft kunnen bereiken vooral wegens de eerder acute politieke implicaties die volgen uit de artikelen 1 en 2 betreffende de werkingssfeer van het Verdrag.

4. Le Comité spécial s'est réuni en deux sessions, en mars-avril et en août 1994, avant d'aboutir à la rédaction d'un projet de texte sur lequel il n'a pu se mettre d'accord en raison essentiellement des implications politiques plus aiguës posées par les articles 1 et 2 relatifs au champ d'application de la Convention.


1. In eerdere parlementaire zittingen gaf ik al aan dat Frankrijk op vrijdag 11 januari in het noorden van Mali een militaire actie heeft ondernomen (Opération Serval) als reactie op het offensief van de islamistische groeperingen die een rechtstreekse bedreiging vormden voor de hoofdstad Bamako.

1. Comme indiqué lors de précédentes sessions parlementaires, la France a lancé son action militaire (Opération Serval) au nord du Mali, vendredi 11 janvier, en riposte à l'offensive menée par les groupes islamistes qui menaçaient directement la capitale malienne, Bamako.


G. overwegende dat een delegatie van de Subcommissie mensenrechten van het Europees Parlement tijdens de 16de zitting van de UNHCR naar Genève zal reizen, zoals ook het geval was bij de eerdere zittingen van de UNHCR van de afgelopen jaren en - eerder al - bij de bijeenkomsten van de VN- mensenrechtencommissie, de voorganger van de UNHCR,

G. considérant qu'une délégation de la sous-commission "droits de l'homme" du Parlement européen se rendra à Genève à l'occasion de la 16 session du CDH, comme ce fut le cas les années précédentes pour les sessions du CDH et, auparavant, pour le prédécesseur du CDH, la Commission des droits de l'homme des Nations unies,


G. overwegende dat een delegatie van de Subcommissie mensenrechten van het Europees Parlement tijdens de 16de zitting van de UNHRC naar Genève zal reizen, zoals ook het geval was bij de eerdere zittingen van de UNHRC van de afgelopen jaren en – eerder al – bij de bijeenkomsten van de VN-mensenrechtencommissie, de voorganger van de UNHRC,

G. considérant qu'une délégation de la sous-commission "droits de l'homme" du Parlement européen se rendra à Genève à l'occasion de la 16 session du CDH, comme ce fut le cas les années précédentes pour les sessions du CDH et, auparavant, pour celles de la Commission des droits de l'homme des Nations unies, qui l'a précédé,


G. overwegende dat een delegatie van de Subcommissie mensenrechten van het Europees Parlement tijdens de 16de zitting van de UNHRC naar Genève zal reizen, zoals ook het geval was bij de eerdere zittingen van de UNHRC van de afgelopen jaren en - eerder al - bij de bijeenkomsten van de VN-mensenrechtencommissie, de voorganger van de UNHRC,

G. considérant qu'une délégation de la sous-commission "droits de l'homme" du Parlement européen se rendra à Genève à l'occasion de la 16 session du CDH, comme ce fut le cas les années précédentes pour les sessions du CDH et, auparavant, pour le prédécesseur du CDH, la Commission des droits de l'homme des Nations unies,


Aldus dienen de leden van de provinciale registratiecommissies - en in de eerste plaats worden hier dan de leden-ambtenaren bedoeld - zich te onthouden van deelname aan de hoorzittingen en de zittingen op dewelke wordt beraadslaagd en beslist (schrapping van de registratie of weigering tot toekenning ervan) in een zaak waarvoor zij eerder zelf het onderzoek hebben uitgevoerd.

Les membres des commissions provinciales d'enregistrement - et les membres fonctionnaires sont ici visés en premier lieu - doivent dès lors s'abstenir de participer aux auditions et aux audiences durant lesquelles des délibérations ont lieu et des décisions sont prises (radiation de l'enregistrement ou refus d'accorder l'enregistrement) dans une affaire qu'ils ont eux-mêmes instruite antérieurement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerdere zittingen' ->

Date index: 2024-12-01
w