Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerlijk gezegd enorm geschokt toen » (Néerlandais → Français) :

Dan kom ik op het punt van klimaat en energie. Ik was eerlijk gezegd nogal geschokt toen een Duitse regeringsvertegenwoordiger in Brussel verklaarde, net een paar dagen voor deze Voorjaarstop, dat milieubeleid zich niet moest bemoeien met industrieel en economisch beleid.

Pour en venir au thème du climat et de l'énergie, j'ai franchement été choquée lorsqu'un représentant du gouvernement allemand a déclaré à Bruxelles, quelques jours à peine avant le sommet de printemps, que la politique environnementale devrait se tenir à l'écart de la politique industrielle et économique.


Toen u daarover ondervraagd werd in de commissievergadering, was uw antwoord op zijn zachtst gezegd laconiek, om niet te zeggen enorm choquant.

Interrogé sur ce sujet en commission, le moins que l'on puisse dire est que votre réponse est laconique, quand elle n'est pas incroyablement choquante.


Om eerlijk te zijn moet gezegd worden dat commissaris Diamantopoulou, het team dat het Franse voorzitterschap waarnam, en mevrouw Theorin vorig jaar al van start zijn gegaan toen ze de Witte-Lintencampagne hebben georganiseerd.

Pour dire vrai, la commissaire Diamantopoulou, la présidence française et Mme Theorin ont pris une longueur d'avance dès l'année dernière en organisant conjointement la Campagne du ruban blanc.


Om eerlijk te zijn moet gezegd worden dat commissaris Diamantopoulou, het team dat het Franse voorzitterschap waarnam, en mevrouw Theorin vorig jaar al van start zijn gegaan toen ze de Witte-Lintencampagne hebben georganiseerd.

Pour dire vrai, la commissaire Diamantopoulou, la présidence française et Mme Theorin ont pris une longueur d'avance dès l'année dernière en organisant conjointement la Campagne du ruban blanc.


Mijnheer Farage, ik had geen mandaat – dat kan ik niet ontkennen –, maar de Russische troepen eerlijk gezegd ook niet, toen zij Georgië binnenvielen.

Monsieur Nigel Farage, je n’avais pas de mandat, c’est incontestable. Mais franchement, quand les troupes russes sont rentrées en Géorgie, elles n’avaient pas de mandat non plus.


– (PT) Commissaris, ik heb aandachtig naar u geluisterd, en eerlijk gezegd weet ik niet of ik nou teleurgesteld ben of geschokt over opstelling van de Commissie, omdat ik nog niet weet of de Commissie willens en wetens in de val van de Hongaarse regering getrapt is, of per ongeluk.

– (PT) Madame la Commissaire, je vous ai écoutée avec attention et, pour être franc, je ne sais pas si je dois être déçu ou choqué par les efforts déployés par la Commission, parce que je ne comprends toujours pas si elle est tombée volontairement dans le piège du gouvernement hongrois ou non.


Ik ken veel voorbeelden in mijn kiesdistrict, waar de Europese Unie de mensen, zowel gehandicapten als niet-gehandicapten, eerlijk gezegd enorme voordelen heeft gebracht.

Je pourrais citer de nombreux exemples de cas où l'Union européenne a vraiment fait profiter les habitants de ma circonscription d'énormes avantages, qu'ils soient handicapés ou non.


Toen ik Daniel Cohn-Bendit echter hoorde verklaren dat hij voorstander was van kernenergie - al is het in Iran - was ik eerlijk gezegd toch enigszins geschokt. Wie zegt dat Joschka Fischer is veranderd?

Qui dit que Joschka Fischer a changé?


Ik was eerlijk gezegd enorm geschokt toen ik in Straatsburg vernam dat België, samen met vier andere landen, het bestaan heeft om niet te antwoorden.

J'ai été très choqué lorsque j'ai appris à Strasbourg que la Belgique avait eu, comme quatre autres pays, l'audace de ne pas répondre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerlijk gezegd enorm geschokt toen' ->

Date index: 2022-10-15
w