— het recht op een eerlijk proces, dat gewaarborgd wordt door artikel 6 van het Verdrag, vereist dat elk kind dat van een misdrijf wordt verdacht, behandeld wordt op een manier die rekening houdt met zijn leeftijd, zijn rijpheid en zijn intellectuele en emotionele capaciteiten, en dat maatregelen genomen worden om zijn begrip van en zijn deelname aan de rechtspleging te bevorderen (23).
— le droit à un procès équitable, garanti par l'article 6 de la Convention, exige « de traiter un enfant accusé d'une infraction d'une manière qui tienne pleinement compte de son âge, de sa maturité et de ses capacités sur le plan intellectuel et émotionnel, et de prendre des mesures de nature à favoriser sa compréhension de la procédure et sa participation à celle-ci » (23).