7. wijst erop dat regelingen voor eerlijke en ethische handel en met betrekking tot maatschappelijk verantwoord ondernemen en verantwoordingsplicht, zoals de "Fair Trade"-regeling, ook de positie van kleine producenten ten opzichte van grote ondernemingen op de wereldwijde markt beschermen; roept de Unie daarom op om de bestaande regelingen verder te ontwikkelen, om daarmee een positief signaal af te geven voor de ondersteuning van eerlijke handel;
7. note que les programmes de commerce équitable et éthique et ceux qui impliquent une responsabilité sociale des entreprises et leur obligation de rendre des comptes, tels que le programme "Commerce équitable", renforcent aussi la position des petits producteurs par rapport aux grandes sociétés sur le marché mondial; demande dès lors à l'Union de développer davantage les programmes existants comme un signal positif de soutien au commerce équitable;