Overwegende dat de handelspolitieke instrumenten, in het bijzonder die welke gericht zijn op de bestrijding van oneerlijke handelspraktijken, onontbeerlijk zijn voor de handhaving van open markten en een eerlijk handelssysteem en, zodoende, voor de harmonische ontwikkeling van de wereldhandel;
considérant que les instruments de défense commerciale, en particulier ceux relatifs aux pratiques commerciales déloyales, sont un complément indispensable à un système de marché ouvert et de commerce équitable et concourent ainsi au développement harmonieux du commerce mondial;