19. verzoekt de Unie en de lidstaten om een profilerings- en verwijzingsmechanisme op te zetten, met inbegrip van toegang tot een eerlijke en efficiënte asielprocedure voor degenen die eventueel internationale bescherming nodig hebben, gebaseerd op het inzicht dat het aan land brengen niet noodzakelijkerwijs impliceert dat het land waar op zee geredde personen worden ontscheept alleen de verantwoordelijkheid moet dragen voor de afwikkeling van procedures en het aandragen van oplossingen;
19. invite l'Union européenne et ses États membres à créer des mécanismes d'identification et d'orientation, permettant notamment aux personnes nécessitant une protection internationale d'avoir recours à des procédures d'asile efficaces, étant entendu que l'État sur le territoire duquel sont débarquées des personnes secourues en mer n'est pas le seul responsable des opérations et des solutions;