Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerst actief moeten » (Néerlandais → Français) :

Ingevolge het huidige eerste lid moeten de curators in alle gevallen het vonnis betekenen. Dit kan problemen scheppen wanneer er geen of nauwelijks actief voorhanden is om zulks te financieren.

Selon le premier alinéa actuel, les curateurs devraient signifier le jugement dans tous les cas, ce qui peut engendrer des problèmes lorsqu'il n'y a pas ou guère d'actif disponible en vue du financement.


De deeltijdse werknemer met inkomensgarantie-uitkering die minder dan halftijds werkt, zal tijdens de eerste twaalf maanden tewerkstelling actief beschikbaar moeten zijn (dat betekent dat hij verplicht is om een tweede job of een voltijdse job te zoeken en dat op eigen initiatief en regelmatige basis).

Le travailleur à temps partiel bénéficiant d'une allocation de garantie de revenus et dont la fraction d'emploi est inférieure à un mi-temps, devra être activement disponible durant les douze premiers mois de travail (ce qui signifie qu'il sera obligé de rechercher un deuxième emploi ou un emploi à temps plein et, ce, de sa propre initiative et sur une base régulière).


De in alinea B5.1.2A beschreven waardering van een financieel actief of financiële verplichting na eerste opname en de opname van winsten en verliezen na eerste opname moeten in overeenstemming zijn met de vereisten van deze IFRS.

L’évaluation ultérieure d’un actif financier ou d’un passif financier et la comptabilisation ultérieure des profits et des pertes décrits au paragraphe B5.1.2A doivent être cohérentes avec les dispositions de la présente norme.


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par ...[+++]


Het advies van de Europese groep ethiek van de exacte wetenschappen en de nieuwe technologieën bij de Europese Commissie stelt in zijn punt 2.3 dat wanneer een lidstaat toestaat dat er commerciële navelstrengbloedbanken actief zijn, de activiteiten van die banken aan een strikte reglementering onderworpen moeten zijn, waarbij eerst licenties dienen te worden toegekend door de bevoegde nationale instantie en er streng toezicht dient te worden gehouden op de gebruikte procedures, zowel in de publieke als in de privé-sector.

L'avis du Groupe européen d'éthique des sciences et des nouvelles technologies auprès de la Commission européenne stipule en son point 2.3 que « si les banques commerciales de sang de cordon sont autorisées par un État membre, leurs activités doivent être régies par une réglementation stricte, prévoyant l'octroi préalable de licences par l'instance nationale compétente et une supervision étroite des procédures mises en œuvre tant dans le secteur public que dans le secteur privé ».


Met dit voorstel passen we ons ook in in de algemene CVP-richtlijnen naar de provincie- en gemeenteraadsverkiezingen toe, zoals goedgekeurd op het nationaal partijbestuur van 16 november 1999, waarin het volgende werd gesteld : « De CVP gelooft in het belang van een paritaire democratie, daarom ijvert ze actief naar een nog betere vertegenwoordiging van de vrouwen die ook zichtbaar aanwezig moeten zijn vooraan op de lijst, middels een maximale toepassing van het ritssysteem of minstens vier vrouwen bij de ...[+++]

La présente proposition tend aussi à mettre en application les directives générales du CVP concernant les élections provinciales et communales, telles qu'elles ont été adoptées par la direction nationale du parti le 16 novembre 1999 et dans lesquelles on peut lire ce qui suit : « Le CVP croit en l'importance d'une démocratie paritaire; c'est pourquoi il oeuvre activement pour une meilleure représentation des femmes, celles-ci devant occuper aussi des places visibles en haut des listes, grâce à une application maximale du système de l'alternance ou d'une proportion d'au moins quatre femmes parmi les dix premièrs candidats».


3. Eerst en vooral moet worden gepreciseerd dat, gelet op de veelvoudige taken die moeten worden vervuld, de interne mobiliteit sterk wordt aangemoedigd en dat de meeste personeelsleden van de DG polyvalent zijn, waarbij ze actief zijn in verschillende diensten.

3. Il faut tout d'abord préciser que, vu la multitude des tâches à effectuer, la mobilité interne est fortement encouragée et la plupart des agents de la DG sont polyvalents, exerçant des activités dans plusieurs services.


In afwijking van de bepalingen in het eerste lid moeten muziekgroepen en -ensembles, die actief zijn op het vlak van de oude muziek, geen creatieopdracht toekennen aan een kunstenaar;

En dérogation aux dispositions du premier alinéa, les groupes de musique et ensembles, actif dans le domaine de la musique ancienne, ne doivent pas confier de mission de création à un artiste;


Het eerste scorebord zal in december 2005 worden ingediend. De lidstaten zullen hieraan actief moeten bijdragen door de Commissie regelmatig op de hoogte te houden van hun vorderingen bij de uitvoering van de goedgekeurde maatregelen.

Le premier tableau de bord sera présenté en décembre 2005 et exigera la participation active des États membres, qui seront invités à communiquer régulièrement les progrès qu’ils ont réalisés dans la mise en œuvre des mesures adoptées.


In afwijking van wat bepaald in het eerste lid, moeten muziekgroepen en - ensembles, actief op het vlak van de oude muziek, geen creatieopdracht toekennen aan een kunstenaar;

Par dérogation à la disposition du premier alinéa, les groupes et ensembles musicaux actifs sur le plan de la musique ancienne ne sont pas tenus d'attribuer une commande de création à un artiste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst actief moeten' ->

Date index: 2021-08-18
w