Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerst in-eerst uit
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste maandstonden
Eerste menstruatie
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste ongesteldheid
Eerste rechter
Eerste regels
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
FIFO
Het vermogen de eerste klap uit te delen
Het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen
Lid van de Eerste Kamer
Rechtbank van eerste aanleg
Senator
Senatrix
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur
Voor de eerste maal ongesteld zijn

Vertaling van "eerst de fransen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eerste maandstonden | eerste menstruatie | eerste ongesteldheid | eerste regels | voor de eerste maal ongesteld zijn

premières règles


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

chef d’atelier de maintenance automobile


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

premier sous-chef d'aérodrome de première classe


Eerst in-eerst uit | FIFO | First in, first out

premier entré, premier sorti | PEPS


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

vendeur en matériel audio-vidéo | vendeuse en matériel audio-vidéo | vendeur en matériel audiovisuel/vendeuse en matériel audiovisuel | vendeuse en matériel hi-fi


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice


het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen

capacité de première frappe


rechtbank van eerste aanleg

tribunal de première instance


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ridder Mevr. FRANSEN Rachel, Eerste assistent bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 8 april 2016 De heer LEPLAE Guy, Eerstaanwezend klerk bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 15 november 2015 De heer NACKART Jean-Paul, Eerste deurwachter- postoverste bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 15 november 2015 Mevr. POLET Geneviève, Eerste secretaris bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 8 april 2016. Gouden Medaille De heer DE REUSME Pascal, Adjunct-econoom bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 15 november 2016 Zilveren Medaille Mevr. BALLEZ Myriam ...[+++]

Chevalier Mme FRANSEN Rachel, Première assistante à la Chambre des Représentants à la date du 8 avril 2016 M. LEPLAE Guy, Commis principal à la Chambre des Représentants à la date du 15 novembre 2015 M. NACKART Jean-Paul, Premier huissier-chef de poste à la Chambre des Représentants à la date du 15 novembre 2015 Mme POLET Geneviève, Première secrétaire à la Chambre des Représentants à la date du 8 avril 2016 Médaille d'Or M. DE REUSME Pascal, Econome adjoint à la Chambre des Représentants à la date du 15 novembre 2015 Médaille d'Argent Mme BALLEZ Myriam, Préposée à la buvette à la Chambre des Représentants à la date du 15 novembre 2015 M ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 10 juli 2016 is het verlof wegens opdracht, verleend aan de heer Fransen D., rechter in de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, verlengd voor een periode van één jaar met ingang van 29 augustus 2016.

Par arrêté royal du 10 juillet 2016 le congé pour cause de mission, accordé à M. Fransen D., juge au tribunal de première instance francophone de Bruxelles, est prolongé pour une période d'un an prenant cours le 29 août 2016.


- zijn benoemd tot rechter in de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel : o mevr. Audoore S., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Brussel; o mevr. Fransens D., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Limburg; o mevr. Vanderheyden A., substituut-procureur des Konings bij het parket te Brussel.

- sont nommées juge au tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles : o Mme Audoore S., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles; o Mme Fransens D., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Limbourg; o Mme Vanderheyden A., substitut du procureur du Roi près le parquet de Bruxelles.


De Nederlanders, de Italianen en de Fransen hebben een eerste krediet van 65 miljoen dollar gefinancierd voor het eerste deel van de werken.

Les Hollandais, les Italiens et les Français ont financé une première tranche de 65 millions de dollars pour le premier volet des travaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij weerlegt in de eerste plaats de idee dat de Fransen en de Britten hier sterke voorstanders van zouden zijn.

Il conteste tout d'abord le fait que les Français et les Britanniques y seraient très favorables.


IV. NOTA INGEDIEND DOOR DE HEER D. FRANSEN, ONDERZOEKSRECHTER BIJ DE RECHTBANK VAN EERSTE AANLEG VAN BRUSSEL, DEKEN VAN DE IN TERRORISME GESPECIALISEERDE ONDERZOEKSRECHTERS

IV. NOTE DÉPOSÉE PAR M. D. FRANSEN, JUGE D'INSTRUCTION AU TRIBUNAL DE PREMIÈRE INSTANCE DE BRUXELLES, DOYEN DES JUGES D'INSTRUCTION SPÉCIALISÉS EN MATIÈRE DE TERRORISME


IV. Nota ingediend door de heer D. Fransen, onderzoeksrechter bij de rechtbank van eerste aanleg van Brussel, deken van de in terrorisme gespecialiseerde onderzoeksrechters

IV. Note déposée par M. D. Fransen, juge d'instruction au tribunal de première instance de Bruxelles, doyen des juges d'instruction spécialisés en matière de terrorisme


De Fransen denken daarbij altijd eerst aan Duitsland.

Les Français pensent toujours en premier lieu à l'Allemagne.


- is de heer Fransen D., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, benoemd tot rechter in de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 25 november 1998.

- M. Fransen D., juge au tribunal de première instance de Bruxelles, est nommé juge au tribunal de première instance francophone de Bruxelles et prend rang en cette qualité le 25 novembre 1998.


- is het verlof wegens opdracht verleend aan de heer Fransen D., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, verlengd voor een termijn van één jaar met ingang van 1 maart 2014.

- le congé pour cause de mission, accordé à M. Fransen D., juge au tribunal de première instance de Bruxelles, est prolongé pour une période d'un an à partir du 1 mars 2014.


w