Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerst een online-enquête gehouden » (Néerlandais → Français) :

Om dit voorstel voor te bereiden, heeft de Commissie een open online-enquête gehouden en belanghebbenden gericht geraadpleegd.

Afin d'élaborer sa proposition, la Commission a lancé une enquête en ligne assortie de consultations ciblées auprès des parties prenantes, processus qui a pris fin lors d'un forum des parties prenantes.


In 2012 is voor het eerst een online-enquête gehouden om de publieksprijs te kiezen.

En 2012, pour la première fois, un sondage en ligne a été organisé pour décerner le «prix du public».


Er zijn online-enquêtes gehouden in 34 landen (de EU-lidstaten, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, IJsland, Liechtenstein, Noorwegen, Zwitserland en Turkije) en antwoorden geanalyseerd van meer dan 75 000 studenten en alumni, waaronder meer dan 55 000 die in het buitenland een studie of opleiding hebben gevolgd.

Des enquêtes en ligne ont été réalisées dans 34 pays (les États membres de l’UE, l’ancienne République yougoslave de Macédoine, l’Islande, le Liechtenstein, la Norvège, la Suisse et la Turquie), et les réponses de plus de 75 000 étudiants et anciens étudiants, dont 55 000 ayant étudié ou suivi une formation à l'étranger, ont été analysées.


Graag bekwam ik een aantal gegevens met betrekking tot het aantal jongeren dat in de eerste helft van 2016 door een OCMW ondersteund werd (gegevens graag opgesplitst per Gewest). 1. Hebt u opnieuw een enquête gehouden bij de OCMW's? Zo ja, wat zijn de resultaten van die laatste bevraging?

Pourriez-vous me fournir les données suivantes concernant le nombre de jeunes bénéficiant d'une aide du CPAS durant le premier semestre de 2016, en ventilant votre réponse par Région? 1. Avez-vous mené une nouvelle enquête auprès des CPAS?


In 2013 is voor de tweede keer een online-enquête gehouden om de winnaar van de publieksprijs te kiezen.

En 2013, pour la deuxième fois, un sondage en ligne a été organisé pour décerner le «prix du public».


Zij zullen voor het eerst de namen bekendmaken van de zes hoofdprijswinnaars en de winnaar van de publieksprijs, die via een online-enquête werd gekozen uit de winnende projecten van dit jaar.

Ils annonceront, pour la première fois, le nom des lauréats des six «grands prix» et du lauréat du prix du public, choisi à l'issue d'un sondage en ligne portant sur les projets primés de cette année.


Er zijn twee online-enquêtes gehouden: een enquête onder organisaties die steun ontvingen uit hoofde van het programma en een enquête onder uitgevers die subsidies hadden ontvangen voor literaire vertalingen.

Il a également organisé deux enquêtes en ligne: l’une s’adressait aux organismes bénéficiant d’un soutien au titre du programme et l’autre aux maisons d’édition ayant obtenu une aide pour la réalisation de traductions littéraires.


In de eerste plaats moet ermee rekening worden gehouden dat het platform het mogelijk zal maken de online raadpleging van dossiers snel uit te breiden, naar alle inrichtingen, en dus niet meer in de rechtbank, wat de Staat aanzienlijke besparingen zou kunnen opleveren, gelet op de kosten en de frequentie van de overbrengingen omwille van die raadpleging.

Il faut d'abord prendre en compte le fait que cette plate-forme permettra la généralisation rapide de la consultation de dossier online à tous les établissement et non plus au tribunal, ce qui pourrait générer de très importantes économies pour l'État en raison du coût et de la fréquence des transferts liés à cette consultation.


Van de 30 winnende projecten zullen er zes in Athene de hoofdprijs ontvangen en één van de winnaars neemt de publieksprijs mee naar huis, die wordt toegekend op basis van een online enquete die door Europa Nostra is gehouden.

Parmi les 30 projets récompensés, six recevront un «grand prix» à Athènes et l'un des projets lauréats se verra décerner le prix du public à l'issue d'un vote en ligne organisé par Europa Nostra.


1. a) Ik ben op de hoogte van de ESENER 2-enquête die werd gehouden door het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk (EU-OSHA), waarvan de eerste resultaten recent werden voorgesteld aan het Europees Parlement.

1. a) Je suis au courant de l'enquête ESENER 2 menée par l'agence européenne pour la santé et la sécurité au travail (EU-OSHA), dont les premiers résultats ont récemment été présentés au parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst een online-enquête gehouden' ->

Date index: 2024-01-25
w