Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerst grondig bestuderen » (Néerlandais → Français) :

6. wijst er nogmaals op dat in EU-wetgeving terdege rekening moet worden gehouden met kmo's; dringt er bij de Commissie op aan het belang van het "denk eerst klein"-principe te erkennen door in de herziene richtsnoeren voor effectbeoordeling een verplichte kmo-test en een concurrentievermogenstest op te nemen, om de meerwaarde en de kosten en baten van EU-maatregelen met bewijs te kunnen onderbouwen, en de sociale, economische en milieugevolgen van voorgestelde wetgeving grondig te bestuderen;

6. rappelle qu'une attention particulière doit être accordée aux PME dans la législation de l'Union; invite la Commission, dans le but d'apporter des preuves de la valeur ajoutée de l'action européenne et de ses coûts et avantages, à reconnaître l'importance du principe "Priorité aux PME" dans les lignes directrices révisées concernant l'analyse d'impact, qui devraient comprendre un test PME obligatoire et une analyse de la compétitivité, et à analyser dûment l'incidence sociale, environnementale et économique de la législation proposée;


De Raad heeft zijn voorbereidende instanties gemachtigd de mededeling grondig te bestuderen, en heeft nota genomen van het voornemen van het Belgische voorzitterschap om op 13 december een eerste beleidsdebat te houden in de Raad.

Le Conseil a chargé ses instances préparatoires de réaliser une analyse approfondie de la communication et a pris note de l'intention de la présidence belge de tenir un premier débat d'orientation au sein du Conseil, le 13 décembre.


De werkgroep heeft ook gesproken over een Europese gedragscode voor ondernemingen op het gebied van toerisme, maar echter besloten eerst de bestaande certificering (dat wil zeggen ecolabels) grondig te bestuderen.

Le Groupe a également discuté d'un code européen de bonne conduite pour les entreprises touristiques, mais a décidé en premier lieu d’examiner à fond les systèmes de certification existants (c'est-à-dire les écolabels).


De werkgroep heeft ook gesproken over een Europese gedragscode voor ondernemingen op het gebied van toerisme, maar echter besloten eerst de bestaande certificering (dat wil zeggen ecolabels) grondig te bestuderen.

Le Groupe a également discuté d'un code européen de bonne conduite pour les entreprises touristiques, mais a décidé en premier lieu d’examiner à fond les systèmes de certification existants (c'est-à-dire les écolabels).


Voordat wij een dergelijke beslissing nemen, moeten wij weliswaar eerst zorgvuldig nagaan wat daarvan de juridische en budgettaire consequenties zijn, maar dat mag ons er niet van weerhouden om grondig te bestuderen hoe wij deze doelstelling kunnen bereiken.

Avant de prendre cette décision, il faudra bien sûr en étudier avec soin les implications juridiques et budgétaires, mais cela ne doit pas nous empêcher de réfléchir sérieusement à la manière de progresser vers cet objectif.


De Raad heeft het Comité voor Economische Politiek opgedragen deze vraagstukken grondiger te bestuderen, zodat ze kunnen worden opgenomen in het algemene verslag over de overheidsfinanciën dat het EFC en het CEP in samenwerking met de Commissie tot het voorjaar van 2001 moeten opstellen, en waarvan op 7 november a.s. een eerste overzicht aan de Raad zal worden voorgelegd.

Le Conseil a chargé le Comité de politique économique d'approfondir l'examen de ces questions en vue de les intégrer dans le rapport d'ensemble sur les finances publiques que le CEF et le CPE doivent élaborer, en collaboration avec la Commission, d'ici le printemps 2001 et dont le Conseil aura un premier aperçu le 7 novembre prochain.


Ingevolge de mededeling van 7 juli 2000 van de internationale waarnemingsmissie van de Organisatie van Amerikaanse Staten (OAS) en in overeenstemming met de verklaringen van het voorzitterschap van de Unie van 12 juli 2000 en van de permanente raad van de OAS van 13 juli 2000, waarin betreurd werd dat de kieswet niet is nageleefd bij de telling van de stemmen van de eerste ronde van de parlementsverkiezingen in Haïti, heeft de Raad op 2 augustus 2000 een ontwerp-brief aan de autoriteiten van Haïti goedgekeurd, waarin deze verzocht worden om krachtens artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou overleg te plegen om de situatie ...[+++]

Suite à la communication du 7 juillet 2000 de la mission d'observation internationale de l'Organisation des Etats Américains (OEA) et dans la ligne des déclarations de la Présidence de l'Union du 12 juillet 2000 et du Conseil permanent de l'OEA du 13 juillet 2000, condamnant le non-respect de la loi électorale lors du calcul des résultats du premier tour des élections législatives en Haïti, le Conseil a approuvé le 2 août 2000 un projet de lettre adressé aux autorités de Haïti pour inviter ces dernières, conformément à l'article 96 de l'Accord de Cotonou, à tenir des consultations en vue d'examiner de façon approfondie la situation en Ha ...[+++]


We hebben de leden van de raad van bestuur van de Wereldbank met klem verzocht eerst het verslag van de onafhankelijke inspecteurs grondig te bestuderen.

Nous avons demandé au conseil d'administration de la Banque mondiale de d'abord étudier dans le détail le rapport des inspecteurs indépendants.


Intussen is het van groot belang dat we dit dossier eerst grondig bestuderen.

En attendant, il est très important que nous examinions sérieusement ce dossier.


Alvorens mij over al die initiatieven verder uit te spreken of concrete verbintenissen aan te gaan, onder meer op het stuk van logistiek en ICT, wens ik de voorstellen echter eerst grondig bestuderen.

Avant de m'étendre sur ces initiatives ou d'aborder les engagements concrets, entre autres en ce qui concerne la logistique et les TIC, je voudrais d'abord étudier attentivement les propositions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst grondig bestuderen' ->

Date index: 2022-06-18
w