Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerst moesten gebeuren » (Néerlandais → Français) :

De Regie der Gebouwen zou bekijken welke noodzakelijke werken eerst moesten gebeuren om dat gedeeltelijk gebruik toe te laten.

La Régie des Bâtiments devait étudier la nature des travaux indispensables à réaliser avant de permettre cette utilisation partielle.


Men zal zich herinneren dat er bij de aanvang drie wetsontwerpen waren : het eerste over de externe rechtspositie, het tweede over de strafuitvoeringsrechtbank en het derde over de wijzigingen die in de verschillende wetgevingen moesten gebeuren.

On se rappellera qu'au départ, il y avait trois projets de loi: le premier sur le statut externe, le second sur le tribunal de l'application des peines et le troisième sur des modifications qui devaient intervenir dans différentes législations.


Men zal zich herinneren dat er bij de aanvang drie wetsontwerpen waren : het eerste over de externe rechtspositie, het tweede over de strafuitvoeringsrechtbank en het derde over de wijzigingen die in de verschillende wetgevingen moesten gebeuren.

On se rappellera qu'au départ, il y avait trois projets de loi: le premier sur le statut externe, le second sur le tribunal de l'application des peines et le troisième sur des modifications qui devaient intervenir dans différentes législations.


1. a) De bruto-oppervlakte van blok E bedraagt min of meer 8 500 m2. b) Ongeveer 130 personen zullen moeten verhuizen. c) Deze ambtenaren ressorteren onder: - Verkeerswezen; - SOMA; - SOPIMA; - Verkeerswezen (DIV); - Regie der Gebouwen (economaat); - Federale Voorlichtingsdienst (drukkerij). d) Naar welke locaties ze zullen verhuizen is nog in onderzoek. e) De totale kostprijs van deze verhuis is nog onbekend, gepland in 2003. f) De ambtenaren zullen enerzijds naar gehuurde gebouwen verhuizen en anderzijds naar staatseigendommen onder andere SOMA is voorzien in het gebouw Luchtvaartsquare. 2. In het kader van de inrichting van het Internationaal Perscentrum is er verder geen verplichte verkoop van andere onderdelen van de Résidence Pal ...[+++]

1. a) La superficie brute du bloc E est d'environ 8 500 m2. b) Environ 130 personnes devront déménager. c) Ces agents font partie: - des Communications; - du CEGES; - de SOPIMA; - des Communications (DIV); - de la Régie des Bâtiments (économat); - Service fédéral d'information (imprimerie). d) La question de savoir vers quels sites ils déménageront est encore à l'examen. e) Le prix total de ce déménagement n'est pas encore connu, prévu en 2003. f) Ces agents déménageront d'une part vers des bâtiments loués et, d'autre part, vers des propriétés de l'État; notamment CEGES est prévu au Square de l'Aviation. 2. Da ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst moesten gebeuren' ->

Date index: 2024-04-03
w