Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerst moet laten » (Néerlandais → Français) :

In afwijking van het eerste lid kan de landbouwer die in de loop van een kalenderjaar voor een betrokken mestsoort nog een of meer individuele vrachtanalyses moet laten uitvoeren om te voldoen aan de voorwaarden, vermeld in artikel 10.2.4.2, voor de betrokken mestsoort in de loop van het kalenderjaar met de bedrijfsspecifieke mestsamenstelling starten.

Par dérogation à l'alinéa premier, l'agriculteur qui, au cours d'une année civile, doit faire effectuer une ou plusieurs analyses de chargement individuelles pour un type d'engrais donné afin de se conformer aux conditions énoncées à l'article 10.2.4.2 pour le type d'engrais concerné peut commencer avec la composition des engrais spécifique à l'exploitation au cours de l'année civile.


Een EU-burger die volledig gekwalificeerd is om een beroep in de ene lidstaat uit te oefenen en die dat beroep in een andere lidstaat wil uitoefenen waar dat beroep gereglementeerd is, moet zijn kwalificaties eerst laten erkennen.

Un citoyen européen qui est valablement qualifié pour l’exercice d’une profession dans un État membre et souhaite l’exercer dans un autre État membre où cette profession est réglementée doit commencer par demander la reconnaissance de ses qualifications.


Ons eerste streven moet zijn de crisis achter ons te laten.

Notre priorité immédiate est de créer les conditions d’une sortie de crise réussie.


De minister beklemtoont dat men zich bij de evaluatie van de voorgestelde bepaling in de eerste plaats moet laten leiden door haar finaliteit, te weten de bescherming van minderjarigen in een omgeving die vanwege het gevaar van seksuele delinquentie als een risicosector moet worden beschouwd.

Le ministre souligne que pour évaluer la disposition proposée, il faut se laisser guider d'abord par sa finalité qui est de protéger les mineurs dans un environnement qui, en raison du danger de délinquance sexuelle, doit être considéré comme un secteur à risque.


Zo moet het contract bepalen uit hoeveel exemplaren de eerste oplage minimum zal bestaan (5) en wordt er vereist dat de uitgever het werk binnen een overeengekomen termijn moet (laten) produceren (6) .

Ainsi, le contrat d'édition doit indiquer le nombre minimum d'exemplaires constituant le premier tirage (5) et il est exigé que l'éditeur produise ou fasse produire les exemplaires de l'œuvre dans le délai convenu (6) .


De minister beklemtoont dat men zich bij de evaluatie van de voorgestelde bepaling in de eerste plaats moet laten leiden door haar finaliteit, te weten de bescherming van minderjarigen in een omgeving die vanwege het gevaar van seksuele delinquentie als een risicosector moet worden beschouwd.

Le ministre souligne que pour évaluer la disposition proposée, il faut se laisser guider d'abord par sa finalité qui est de protéger les mineurs dans un environnement qui, en raison du danger de délinquance sexuelle, doit être considéré comme un secteur à risque.


5.2 Daar staat tegenover dat men rekening moet houden met het feit dat de eiser de stukken van zijn dossier mogelijk niet bezorgt op het ogenblik dat het tijdpad voor de uitwisseling van de conclusies wordt vastgesteld. Eventueel moet men de eerste termijn laten samenvallen met die welke aan de eiser wordt opgelegd om zijn conclusies over te leggen.

5.2. Par contre il convient de prendre en compte l'éventuelle non communication par le demandeur des pièces de son dossier lors de la fixation du calendrier d'échange des conclusions et le cas échéant fixer comme premier délai celui imposé au demandeur pour communiquer ses conclusions.


Zo moet het contract bepalen uit hoeveel exemplaren de eerste oplage minimum zal bestaan (5) en wordt er vereist dat de uitgever het werk binnen een overeengekomen termijn moet (laten) produceren (6) .

Ainsi, le contrat d'édition doit indiquer le nombre minimum d'exemplaires constituant le premier tirage (5) et il est exigé que l'éditeur produise ou fasse produire les exemplaires de l'œuvre dans le délai convenu (6) .


4. Met een eerste aanvrage waarvan de datum van indiening het begintijdstip van de termijn van voorrang is, moet gelijkgesteld worden een latere aanvrage die is ingediend voor hetzelfde merk, voor dezelfde waren of diensten en in of voor dezelfde staat als een eerdere aanvrage, mits de eerdere aanvrage op de datum van indiening van de latere aanvrage is ingetrokken, prijsgegeven of afgewezen, zonder voor het publiek ter inzage te hebben gelegen en zonder rechten te hebben laten bestaan, ...[+++]

4. Est considérée comme première demande, dont la date de dépôt est le point de départ du délai de priorité, une demande ultérieure déposée pour la même marque, pour des produits ou des services identiques et dans ou pour le même État qu'une première demande antérieure, à la condition que cette demande antérieure, à la date du dépôt de la demande ultérieure, ait été retirée, abandonnée ou refusée, sans avoir été soumise à l'inspection publique et sans laisser subsister de droits, et qu'elle n'ait pas encore servi de base pour la revendication du droit de ...[+++]


In deze mededeling wordt geanalyseerd wat er moet gebeuren om het culturele en economische potentieel daarvan volledig tot zijn recht te laten komen en worden voorstellen gedaan voor een eerste reeks maatregelen tegen de huidige versnippering van de inspanningen in Europa.

La communication analyse les défis pour réaliser pleinement le potentiel culturel et économique de ce patrimoine et propose un premier ensemble d'actions qui contribueront à surmonter la fragmentation actuelle des efforts en Europe.




D'autres ont cherché : eerste     individuele vrachtanalyses     vrachtanalyses moet laten     kwalificaties eerst     gereglementeerd is     kwalificaties eerst laten     ons eerste     eerste streven     ons te laten     eerste plaats     plaats moet laten     exemplaren de eerste     moet     men de eerste     men rekening     eerste termijn laten     voorrang is     hebben laten     wat er     recht te laten     eerst moet laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst moet laten' ->

Date index: 2021-02-05
w