Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerst of opnieuw soeverein werden " (Nederlands → Frans) :

Artikel 3 regelt het lot, bij ontheffing van verval, van de teksten « 78 » (voorstellen of ontwerpen die in de Kamer goedgekeurd zijn op grond van artikel 78 van de Grondwet en die opnieuw in de Senaat zullen aanhangig zijn) en van de teksten « 81 » (voorstellen die eerst in de Senaat werden goedgekeurd op grond van artikel 78 en die opnieuw in de Kamer zullen aanhangig zijn).

L'article 3 règle le sort, en cas de relèvement de caducité, des textes « 78 » (propositions ou projets qui ont été votés à la Chambre sur la base de l'article 78 de la Constitution et dont le Sénat sera de nouveau saisi) et des textes « 81 » (propositions qui ont d'abord été votées au Sénat sur la base de l'article 78 et dont la Chambre sera de nouveau saisie).


50. is van oordeel dat staatlozen die permanent in de lidstaten verblijven, in de Unie in een buitengewone positie verkeren, aangezien sommige lidstaten hun ongerechtvaardigde of niet strikt noodzakelijke eisen opleggen waardoor zij ten opzichte van de burgers uit de meerderheidsgroepering worden gediscrimineerd; verzoekt derhalve alle betrokken lidstaten de verdragen van de Verenigde Naties inzake de status van staatlozen (1954) en inzake de beperking van het aantal gevallen van staatloosheid (1961) te ratificeren; verzoekt de lidstaten die in de jaren negentig voor het eerst of opnieuw soeverein werden, om alle personen die voordien ...[+++]

50. considère que les personnes apatrides, qui résident en permanence dans les États membres, sont dans une situation unique dans l'Union, certains États membres leur imposant des exigences injustifiées ou qui ne sont pas strictement nécessaires, ce qui les discriminent par rapport aux citoyens du groupe majoritaire; demande dès lors à tous les États membres concernés de ratifier les conventions des Nations unies relatives au statut des apatrides (1954) et sur la réduction des cas d'apatridie (1961); demande aux États membres, dont l'accession à la souveraineté ou le recouvrement de celle-ci remonte aux années 90, de traiter toutes les ...[+++]


50. is van oordeel dat staatlozen die permanent in de lidstaten verblijven, in de Unie in een buitengewone positie verkeren, aangezien sommige lidstaten hun ongerechtvaardigde of niet strikt noodzakelijke eisen opleggen waardoor zij ten opzichte van de burgers uit de meerderheidsgroepering worden gediscrimineerd; verzoekt derhalve alle betrokken lidstaten de verdragen van de Verenigde Naties inzake de status van staatlozen (1954) en inzake de beperking van het aantal gevallen van staatloosheid (1961) te ratificeren; verzoekt de lidstaten die in de jaren negentig voor het eerst of opnieuw soeverein werden, om alle personen die voordien ...[+++]

50. considère que les personnes apatrides, qui résident en permanence dans les États membres, sont dans une situation unique dans l'Union, certains États membres leur imposant des exigences injustifiées ou qui ne sont pas strictement nécessaires, ce qui les discriminent par rapport aux citoyens du groupe majoritaire; demande dès lors à tous les États membres concernés de ratifier les conventions des Nations unies relatives au statut des apatrides (1954) et sur la réduction des cas d'apatridie (1961); demande aux États membres, dont l'accession à la souveraineté ou le recouvrement de celle-ci remonte aux années 90, de traiter toutes les ...[+++]


51. is van oordeel dat staatlozen die permanent in de lidstaten verblijven, in de Europese Unie in een buitengewone positie verkeren, aangezien sommige lidstaten hun ongerechtvaardigde of niet strikt noodzakelijke eisen opleggen waardoor zij ten opzichte van de burgers uit de meerderheidsgroepering worden gediscrimineerd; verzoekt derhalve alle betrokken lidstaten de verdragen van de Verenigde Naties inzake de status van staatlozen (1954, 1961) en inzake de beperking van het aantal gevallen van staatloosheid te ratificeren; verzoekt de lidstaten die in de jaren negentig voor het eerst of opnieuw soeverein werden, om alle personen die v ...[+++]

51. considère que les personnes apatrides, qui résident en permanence dans les États membres, sont dans une situation unique dans l'Union européenne, certains États membres leur imposant des exigences injustifiées ou qui ne sont pas strictement nécessaires, ce qui les discriminent par rapport aux citoyens du groupe majoritaire; demande dès lors à tous les États membres concernés de ratifier les conventions des Nations unies relatives au statut des apatrides (1954, 1961) et sur la réduction des cas d'apatridie; demande aux États membres, dont l'accession à la souveraineté ou le recouvrement de celle-ci remonte aux années 90, de traiter ...[+++]


Tijdens de vergadering van 11 juni 2001 werden de heer Grauls, kabinetschef van de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken, mevrouw Foucart, adjunct-kabinetschef van de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken, de heer De Bock, secretaris-generaal van het ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking, en de heer Genot, directeur-generaal van de dienst « Consulaire Zaken » van het ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Same ...[+++]

Au cours de la réunion du 11 juin 2001, la sous-commission « Traite des êtres humains » a entendu M. Grauls, chef de cabinet du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Mme Foucart, chef de cabinet adjoint du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, M. De Bock, secrétaire général du ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale, et M. Genot, directeur général du service « Affaires consulaires » du ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale.


de inkomsten bedoeld in artikel 23, § 1, 4º voor arbeid verricht in de twaalfde maand van het kalenderjaar, wanneer die inkomsten na minstens vijf aanslagjaren opnieuw, of voor het eerst, in de loop van die maand worden vereffend, terwijl ze voordien in de loop van de eerste maand van het volgende jaar werden vereffend».

les revenus visés à l'article 23, § 1, 4º et relatifs aux prestations de travail du douzième mois de l'année civile, lorsque ces revenus sont à nouveau après au moins cinq exercices d'imposition, ou pour la première fois, liquidés durant ce mois, alors qu'ils l'étaient, jusque là, au cours du premier mois de l'année suivante».


Tijdens de vergadering van 11 juni 2001 werden de heer Grauls, kabinetschef van de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken, mevrouw Foucart, adjunct-kabinetschef van de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken, de heer De Bock, secretaris-generaal van het ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking, en de heer Genot, directeur-generaal van de dienst « Consulaire Zaken » van het ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Same ...[+++]

Au cours de la réunion du 11 juin 2001, la sous-commission « Traite des êtres humains » a entendu M. Grauls, chef de cabinet du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Mme Foucart, chef de cabinet adjoint du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, M. De Bock, secrétaire général du ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale, et M. Genot, directeur général du service « Affaires consulaires » du ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale.


Daarop zijn de acht partijvoorzitters, de eerste minister en de beide staatssecretarissen voor Staatshervorming opnieuw bijeengekomen om de wetsvoorstellen aan te passen aan de opmerkingen van de Raad van State en werden er door leden van de bevoegde Kamer- en Senaatscommissies amendementen ingediend.

Les huit présidents de parti, le premier ministre et les deux secrétaires d'État aux Réformes institutionnelles se sont alors une nouvelle fois réunis afin d'adapter les propositions de loi sur la base des observations du Conseil d'État et certains membres des commissions compétentes de la Chambre et du Sénat ont déposé des amendements.


Vrijwel alle in eerste lezing goedgekeurde amendementen werden opnieuw opgenomen.

Pratiquement tous les amendements adoptés en première lecture ont été rétablis.


Veel van de in eerste lezing goedgekeurde amendementen werden opnieuw opgenomen.

De nombreux amendements adoptés en première lecture ont été rétablis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst of opnieuw soeverein werden' ->

Date index: 2023-07-14
w