Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerst sterk moeten » (Néerlandais → Français) :

Verder uitte President Erdogan zich onder meer als volgt uit: "Turkije zal altijd uw thuisland blijven" (...) "Jullie moeten jullie versterken in deze samenleving" (...) "De Turkse staat zal jullie daarbij altijd uw steun geven" (...) "Jullie moeten uw taal, uw geloof, uw waarden, uw cultuur behouden" (...) "Eerst moeten jullie de Turkse taal leren aan uw kinderen en nadien de lokale taal" (...) "Jullie moeten ...[+++]

Le président Recep Erdogan s'est en outre exprimé en ces termes: La Turquie restera toujours votre patrie (...) Vous devez vous renforcer dans cette société (...) L'Etat turc vous y aidera toujours (...) Vous devez conserver votre langue, votre foi, vos valeurs, votre culture (...) Vous devez d'abord apprendre la langue turque à vos enfants et ensuite la langue locale (...) Vous devez toujours rester unis, constituer une unité forte (...) Je ne veux voir aucun d'entre vous marcher en courbant la tête (...) Vous devez uniquement vous c ...[+++]


De Europese instellingen zouden niet alleen algemene verklaringen moeten afleggen om die aanslagen te veroordelen, maar zich ook sterk moeten maken voor de volgende twee maatregelen: ten eerste dienen zij ervoor te zorgen dat deze tragedie meer aandacht krijgt in onze samenlevingen en in onze media, en ten tweede dat zij zelf meer aanwezig zijn op de plaats van de tragedie.

Les institutions européennes ne devraient pas se contenter de publier des déclarations générales condamnant ces attentats; elles devraient également promouvoir une action dans deux directions: premièrement, veiller à ce que cette tragédie ait davantage d’écho dans nos sociétés et nos médias, et deuxièmement, veiller à ce que les institutions européennes soient plus présentes là où la tragédie s’est produite.


In de eerste plaats moeten Europa en China in de G20 een sterk en effectief partnerschap opbouwen.

Premièrement, au sein du G20, l’Europe et la Chine doivent mettre en place un partenariat solide et efficace.


Voordat vervolgens een wetgevings­voorstel kan worden voorgelegd, moeten eerst nog grondige studies worden verricht en moet dit project op sterke steun van de lidstaten kunnen rekenen.

La présentation ultérieure d’une proposition législative requerra d’autres études approfondies et un engagement ferme de la part des États membres.


Zoals hierna wordt besproken zal de veiligheidssituatie eerst sterk moeten verbeteren alvorens kan worden begonnen met wederopbouwwerkzaamheden.

Ainsi qu'il est expliqué ci-après, il importe que la sécurité soit fortement améliorée pour permettre l'avancement des travaux de reconstruction.


4. beklemtoont dat de Commissie bij alle activiteiten van de lidstaten in verband met een draaiboek voor een influenzapandemie in de Europese Unie een sterk coördinerende rol moet spelen en dat zij het vermogen van het ECDC om vast te stellen welke belangrijke volksgezondheidsmaatregelen in het geval van een pandemie het eerste getroffen moeten worden, dient te versterken;

4. souligne que la Commission doit jouer un rôle de coordination important entre les États membres dans toutes les activités liées à la préparation aux pandémies dans l'Union européenne et qu'elle devrait renforcer la capacité du CEPCM à définir les principales mesures de santé publique qui doivent être prises en cas de pandémie;


4. beklemtoont dat de Commissie bij alle activiteiten van de lidstaten in verband met een draaiboek voor een influenzapandemie in de Europese Unie een sterk coördinerende rol moet spelen en dat zij het vermogen van het ECDC om vast te stellen welke belangrijke volksgezondheidsmaatregelen in het geval van een pandemie het eerste getroffen moeten worden, dient te versterken;

4. souligne que la Commission doit jouer un rôle de coordination important entre les États membres dans toutes les activités liées à la préparation aux pandémies dans l'Union européenne et qu'elle devrait renforcer la capacité du CEPCM à définir les principales mesures de santé publique qui doivent être prises en cas de pandémie;


4. beklemtoont dat de Commissie bij alle activiteiten van de lidstaten in verband met een draaiboek voor een influenzapandemie in de Europese Unie een sterk coördinerende rol moet spelen en dat zij het vermogen van het ECDC om vast te stellen welke belangrijke volksgezondheidsmaatregelen in het geval van een pandemie het eerste getroffen moeten worden, dient te versterken;

4. souligne que la Commission doit jouer un rôle de coordination important entre les États membres dans toutes les activités liées à la préparation aux pandémies dans l'Union européenne et qu'elle devrait renforcer la capacité du CEPCM à définir les principales mesures de santé publique qui doivent être prises en cas de pandémie;


We moeten daarbij bedenken dat de eerste twee oliecrises hebben bijgedragen aan een sterke toename van de werkloosheid.

Il faut rappeler que les deux premiers chocs pétroliers ont contribué à une forte augmentation du chômage.


Er zijn kwantitatieve streefdoelen vastgesteld, met een sterke nadruk op het preventieve aspect; alle geselecteerde projecten moeten tijdens de eerste zes maanden worden bezocht.

Des objectifs quantitatifs ont été fixés, qui mettent fortement l’accent sur la fonction préventive, ce qui signifie que tous les nouveaux projets sélectionnés devraient faire l'objet de visites pendant les six premiers mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst sterk moeten' ->

Date index: 2024-02-08
w