Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerst uitgeklaard moeten " (Nederlands → Frans) :

Indien een werkgever twijfels heeft of zijn werknemers vallen onder de voorziene paritaire comités of paritaire subcomités, zal de kwestie eerst uitgeklaard moeten worden via de dienst van de collectieve arbeidsverhoudingen van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid of via de arbeidsrechtbank, alvorens de betrokken werknemers met toepassing van voorliggend besluit aangegeven kunnen worden bij de RSZ.

Si l'employeur a des doutes au sujet de la compétence des commissions ou sous-commissions paritaires prévues à l'égard de ses travailleurs, la question devra d'abord être réglée par le service des relations collectives de travail du Ministère de l'Emploi et du Travail ou par le tribunal, avant que les travailleurs visés puissent être déclarés à l'ONSS en application du présent arrêté.


Vóór deze beide procedures van start kunnen gaan, moeten eerst de inhoudelijke problemen, die onder de bevoegdheid van de minister van Justitie ressorteren, uitgeklaard worden.

Mais avant de pouvoir entamer ces deux procédures, les problèmes de fond, qui relèvent des compétences de la ministre de la Justice, doivent être éclaircis.




Anderen hebben gezocht naar : kwestie eerst uitgeklaard moeten     moeten eerst     justitie ressorteren uitgeklaard     gaan moeten     eerst uitgeklaard moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst uitgeklaard moeten' ->

Date index: 2024-09-16
w