Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
Depressieve reactie
Institutionaliseringssyndroom
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "eerst vele vragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndr ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depr ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik heb de voorzitter van PC 337 dan ook gevraagd om mij op de hoogte te houden van het verloop van voormelde werkzaamheden. Sinds 3 maart hebben de representatieve syndicale afvaardigingen de eerste ontwerpen van cao ingediend (indexering, vervoer woon-werkplaats, kosten voor verplaatsingen voor beroepsdoeleinden, en zo meer). In verband met die ontwerpcao's heeft de Unie van socialprofitondernemingen UNISOC, als representatieve werkgeversorganisatie, op 5 mei 2015 verklaard dat zij nog geen mandaat heeft en daarom een "voorzichtige" houding wil aannemen, enerzijds omwille van de vele ...[+++]

Dès le 3 mars les organisations syndicales représentatives déposaient les premiers projets de CCT (indexation, transport domicile-lieu de travail, frais de déplacement professionnels, etc.), à propos desquels l'Union des Entreprises à Profit Social UNISOC), en qualité d'organisation représentative des employeurs, déclarait le 5 mai 2015 ne pas encore disposer de mandat et vouloir, ce faisant, prendre une attitude de "prudence" en raison, d'une part, de multiples questions reçues des employeurs et, d'autre part, d'une visibilité jugée encore insuffisante quant à la portée exacte du champ d'application de la CP 337.


Wat uw vragen betreft m.b.t. de bereidheid van vele werkgevers om in de toekomst havenarbeiders te blijven aanwerven vanuit 't kot, wil ik eerst en vooral wil ik benadrukken dat het feit dat heel wat werkgevers willen blijven verder werken met de pool, dit aantoont dat de bedrijven tevreden zijn met de huidige arbeidsorganisatie in de haven en de kwaliteit van de huidige havenarbeiders.

En ce qui concerne vos questions quant à la volonté de nombreux employeurs de continuer à embaucher à l'avenir des ouvriers portuaires provenant du 'kot', je tiens en premier lieu à souligner que le fait que de nombreux employeurs veulent continuer à travailler avec le pool montre bien que les entreprises sont contentes de l'organisation actuelle du travail dans le port et de la qualité des travailleurs portuaires actuels.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij vonnis van 27 november 2014 in zake Delphine Boël tegen Jacques Boël en Z.M. Koning Albert II, in aanwezigheid van Sybille de Selys Longchamps, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 december 2014, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel d ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par jugement du 27 novembre 2014 en cause de Delphine Boël contre Jacques Boël et S.M. le Roi Albert II, en présence de Sybille de Selys Longchamps, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 décembre 2014, le Tribunal de première instance francophone de Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes : 1. « L'article 318, § 2, du Code civil viole-t-il l'arti ...[+++]


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, dit is niet de eerste keer dat ik het woord tot u heb gericht, maar ik heb voor het eerst vele vragen gekregen die in feite buiten het kader van de oorspronkelijke vraag vallen.

− (EN) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, ce n’est pas la première fois que je prends la parole devant vous, mais, pour la première fois, j’ai reçu de nombreuses questions qui, en réalité, vont bien au-delà du cadre de la question initiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals we allemaal weten is in eenentwintig lidstaten, waaronder de Tsjechische Republiek, het eerste spoorwegpakket niet naar behoren doorgevoerd. Vooral met betrekking tot de openstelling van de spoorwegmarkt voor economische concurrentie blijven nog vele vragen onbeantwoord.

Comme nous le savons tous, 21 États membres, dont la République tchèque, n’ont pas correctement mis en œuvre le premier paquet ferroviaire, alors que des questions liées en particulier à l’ouverture des marchés ferroviaires à la concurrence économique demeurent irrésolues.


Als u mij na de vele interessante toespraken die ik vanavond heb gehoord, zou vragen drie zaken aan te geven die onmiskenbaar prioriteiten zijn, dan zou ik het in de eerste plaats eens zijn met de velen van u die hebben gesproken over de integratie van financiële diensten.

Si, en conclusion des nombreux discours intéressants que j’ai entendus ce soir, vous me demandez d’identifier trois questions clairement prioritaires, je citerais tout d’abord, comme bon nombre d’entre vous l’ont fait, l’intégration des services financiers.


Onze commissie stelt in haar recente verslag over de hervorming van de Raad vast dat in de Raad, naast de gecompliceerde besluitvorming, bij elk van de drie pijlers vele verschillende beleidsinstrumenten zijn ontstaan, d.w.z. achttien in de eerste pijler, vijf in de tweede pijler en vier in de derde pijler, hetgeen niet alleen vragen oproept over de juridische waarde van de beleidsinstrumenten, maar de besluitvormingsprocedure ook ...[+++]

Notre commission, dans son récent rapport sur la réforme du Conseil, observe qu'au sein du Conseil, parallèlement à une prise de décision complexe, de nombreux instruments différents de politique sont apparus pour chacun des trois piliers, à savoir 18 pour le premier pilier, 5 pour le deuxième pilier et 4 pour le troisième pilier, ce qui non seulement soulève des questions quant à la valeur juridique des instruments de politique, mais rend la procédure de prise de décision encore plus compliquée.


4. stelt vast dat in de Raad, naast de gecompliceerde besluitvorming, bij elk van de drie pijlers vele verschillende beleidsinstrumenten zijn ontstaan, dat wil zeggen achttien in de eerste pijler, vijf in de tweede pijler en vier in de derde pijler, hetgeen niet alleen vragen stelt over de juridische waarde van de beleidsinstrumenten, maar de besluitvormingsprocedure ook nog extra gecompliceerd maakt;

4. observe qu'au sein du Conseil, parallèlement à une prise de décision complexe, de nombreux instruments différents de politique sont apparus pour chacun des trois piliers, à savoir 18 pour le premier pilier, 5 pour le deuxième pilier et 4 pour le troisième pilier, ce qui non seulement soulève des questions quant à la valeur juridique des instruments de politique, mais rend la procédure de prise de décision encore plus compliquée;


Deze eerste beschouwingen over het thema gelijkwaardigheid van behandeling doen onmiddellijk vele vragen rijzen ten aanzien van de belastingmechanismen waarmede bepaalde doelstellingen kunnen worden bereikt.

Ces premières réflexions sur le thème de l'équivalence de traitement soulèvent immédiatement de nombreuses interrogations en ce qui concerne les mécanismes fiscaux susceptibles de réaliser l'un ou l'autre des objectifs retenus.


Het zijn slechts enkele van de vele vragen die aan de orde worden gesteld in de 34 onderzoekprojecten op het gebied van mariene wetenschappen en technologieën die zopas op voorstel van mevrouw Edith CRESSON, lid van de Commissie bevoegd voor wetenschappen, onderzoek en ontwikkeling, door de Europese Commissie zijn goedgekeurd. Bij deze eerste reeks projecten zijn 258 onderzoekteams betrokken.

Telles sont, parmi beaucoup d'autres, quelques-unes des questions posées par les 34 projets de recherche en sciences et technologies marines, impliquant 258 partenaires, qui viennent d'être approuvés par la Commission européenne sur proposition de Mme Edith CRESSON, commissaire à la recherche, à l'éducation et à la formation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst vele vragen' ->

Date index: 2024-10-18
w