Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerst zitten daar » (Néerlandais → Français) :

De interventie moet dus in de eerste plaats daar zitten; het is in het eerste delict dat de jongere duidelijk het meeste leert.

C'est donc avant tout à ce niveau-là qu'il faut agir; il est clair que c'est le premier délit qui est le plus instructif pour le jeune.


De interventie moet dus in de eerste plaats daar zitten; het is in het eerste delict dat de jongere duidelijk het meeste leert.

C'est donc avant tout à ce niveau-là qu'il faut agir; il est clair que c'est le premier délit qui est le plus instructif pour le jeune.


« De [...] staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale en fiscale fraude, toegevoegd aan de eerste minister, geeft een voorbeeld i.v.m. zeer zware fraudeurs. Als er een fraude door een kmo in de jaren zeventig gepleegd is die niet verjaard is, zitten de nieuwe eigenaars van de kmo daar ondertussen mee opgescheept. Met de bestaande wetgeving was er geen mogelijkheid om deze fraude te regulariseren, dit kan nu wel oa. voor het misbruik van vennootschapsgoederen. Kind ...[+++]

« [Le] secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale et fiscale, adjoint au premier ministre, cite l'exemple d'une PME qui a fraudé dans les années septante et dont les agissements ne sont pas encore prescrits. Dans un tel cas, les nouveaux propriétaires de la PME devront assumer les conséquences de ces pratiques frauduleuses. Sous le régime de la législation actuelle, il est impossible de régulariser cette fraude. Le projet de loi à l'examen remédie à cette situation, notamment en ce qui concerne l'abus de biens sociaux. M. [ ...[+++]


5. a) Met betrekking tot de eerste groep mensen die naar ons land kwamen via resettlement, de 50 Irakezen, is daar al een eerste evaluatie van? b) Waar zijn die mensen nu? c) Leven ze inmiddels zelfstandig of zitten ze nog in de opvang? d) Worden ze nog begeleid? e) Hoeveel van hen zijn intussen ook aan het werk?

5. a) Une première évaluation a-t-elle déjà été effectuée en ce qui concerne ce premier groupe de personnes arrivées chez nous par le biais de la réinstallation (les cinquante Irakiens)? b) Où ces personnes se trouvent-elles actuellement? c) Sont-elles autonomes ou sont-elles encore tributaires de l'accueil? d) Bénéficient-elles encore d'un accompagnement? e) Combien d'entre elles travaillent-elles?


Dit is met name van toepassing op de landen die een groot aantal mensen herbergen die daar vast zitten, geblokkeerd in het land waar ze in eerste instantie zijn gearriveerd.

Cela vaut particulièrement pour les pays accueillant une énorme quantité de gens qui sont coincés là, bloqués dans le premier pays où ils sont arrivés.


We zitten met druk in de landbouw, niet alleen omdat we voor de eerste keer gebruik maken van de medebeslissing maar bovenal omdat we daar vanuit dit Parlement gebruik van willen maken en we niet akkoord zullen gaan met nieuwe bezuinigingen op de landbouwbegroting om andere begrotingslijnen te financieren.

Nous allons avoir des pressions dans l’agriculture, non seulement parce que nous recourons à la codécision pour la première fois, mais surtout parce que nous entendons nous en servir au Parlement et nous n’accepterons pas de nouvelles coupes dans le budget agricole pour financer d’autres secteurs.


We verwachten niet dat de versoepeling van het visumregime nog tijdens de eerste helft van dit jaar zijn beslag zal krijgen. Dat neemt niet weg dat we verwachten voor het einde van dit jaar of anders aan het begin van volgend jaar zo ver te zijn dat burgers uit landen in de westelijke Balkan die aan de criteria voldoen of daar dicht bij zitten, zonder visum naar de Europese Unie kunnen reizen.

Nous n’envisageons pas de libéralisation des visas pendant la première session de cette année, mais nous croyons que d’ici la fin de cette année ou le début de l’année prochaine, les citoyens de plusieurs pays des Balkans occidentaux qui sont près de satisfaire aux critères ou qui les ont déjà satisfaits pourront voyager sans visa depuis certains pays des Balkans occidentaux vers l’Union européenne.


De meest recente informatie is die van 1 oktober 2009: we zitten aan het eind van het tweede jaar, de lineaire uitvoering zou zo’n 28,5 procent kunnen bedragen, het betalingspercentage is 24,35 procent, en daar zien we de eerste problemen.

Les informations les plus récentes datent du 1 octobre 2009: nous sommes à la fin de la deuxième année, la mise en œuvre linéaire est peut-être de 28,5 %, le taux de paiement est de 24,35 %, et c’est ici que les premiers problèmes apparaissent.


Uw antwoord sloeg op de eerste opmerking, en daarom verzoek ik degenen die het compromis gesmeed hebben dringend te voorkomen dat in dit Parlement politieke principes voorrang krijgen boven de procedurele gang van zaken, want daar zitten wij nu niet echt op te wachten.

Votre réponse portait sur la première remarque, concernant laquelle je demanderais aux architectes de ce compromis de ne pas laisser les principes politiques l’emporter sur les principes procéduraux de ce Parlement, ce qui ne serait aucunement souhaitable.


Voor het eerst zitten daar ook zeer duidelijk culturele bevoegdheden bij, ook al lijkt het slechts om beperkte bevoegdheden te gaan, zoals de Zinneke Parade.

Pour la première fois, on y trouve des compétences culturelles claires, comme la Zinneke Parade.




D'autres ont cherché : eerste     plaats daar zitten     eerste plaats daar     aan de eerste     verjaard is zitten     kmo daar     tot de eerste     zelfstandig of zitten     daar     daar vast zitten     herbergen die daar     zitten     omdat we daar     tijdens de eerste     dicht bij zitten     voldoen of daar     want daar zitten     want daar     eerst zitten daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst zitten daar' ->

Date index: 2021-06-15
w