Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Vertaling van "eerstdaags zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eerstdaags zullen de algehele en geanonimiseerde resultaten ook openbaar worden gemaakt.

Des résultats globaux et anonymisés seront également rendus publics dans les semaines à venir.


Eerstdaags zullen alle betrokkenen samen aan tafel gaan om na te gaan of over bepaalde maatregelen overeenstemming kan worden bereikt.

Tous les intéressés devraient s'asseoir prochainement autour de la table pour examiner s'il est possible de se mettre d'accord sur certaines mesures.


Dat betekent dat de Dimona-aangiften voor studenten eerstdaags zullen moeten worden geblokkeerd, om een stijging van het aantal aangiften met betrekking tot studentenwerk in 2012 te voorkomen.

Cela signifie qu'il faudra prochainement bloquer les déclarations Dimona relatives aux étudiants, pour éviter un nombre croissant de déclarations qui se rapportent à une occupation en 2012.


De directeur van het Instituut overloopt snel de Franse titels van een aantal folders en publicaties waaraan het Instituut meegewerkt heeft en die eerstdaags zullen verschijnen :

Le directeur de l'Institut parcourt rapidement les titres de quelques brochures et publications auxquelles l'Institut a collaboré et qui paraîtront prochainement:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat betekent dat de Dimona-aangiften voor studenten eerstdaags zullen moeten worden geblokkeerd, om een stijging van het aantal aangiften met betrekking tot studentenwerk in 2012 te voorkomen.

Cela signifie qu'il faudra prochainement bloquer les déclarations Dimona relatives aux étudiants, pour éviter un nombre croissant de déclarations qui se rapportent à une occupation en 2012.


De resultaten van de analyse zullen mij eerstdaags worden voorgelegd.

Les résultats de l'analyse me seront présentés prochainement.


4. Zijn er nieuwe initiatieven die eerstdaags concreet zullen worden ontwikkeld?

4. Y-a-t-il des initiatives nouvelles qui vont se concrétiser dans les prochains jours?


Overwegende dat het zich opdringt, in het kader van de huidige sessie 2003 van de competentiemetingen voor de functiefamilies van niveau C, maar eveneens voor deze die eerstdaags zullen georganiseerd worden voor de functiefamilies van niveau B, de personeelsleden niet te onderwerpen aan het voorziene tweede deel;

Considérant qu'il s'impose, dans le cadre de la session 2003 actuelle des mesures de compétences pour les familles de fonctions du niveau C mais également pour celles qui vont être organisées tout prochainement pour les familles de fonctions du niveau B, de ne pas soumettre les membres du personnel à la seconde partie prévue;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat het aangewezen is zo snel mogelijk rechtszekerheid te scheppen over de geldelijke rechten van de betrokken personeelsleden; dat, zelfs indien die rechten vanaf 1 april 2001 zijn verworven, elke andere vertraging in de inwerkingtreding van dit besluit onaanvaardbaar zou zijn; dat, op een ander vlak, het van het allergrootste belang is de nadere rechtsregels met betrekking tot de selectie van het personeel te bepalen; dat thans de selecties plaatsgrijpen op basis van dit ontwerp, hetgeen geenszins de rechtszekerheid bevordert; dat het eveneens aangewezen is de regels betreffende de aanrekening van de dienstprestaties zo snel mogelijk vast te stellen; dat het v ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait qu'il convient d'instaurer le plus rapidement possible la sécurité juridique en ce qui concerne les droits pécuniaires des membres du personnel concernés; que même si la régularisation de ces droits au 1 avril 2001 est acquise, tout autre retard dans l'entrée en vigueur du présent arrêté serait inacceptable; que, dans un autre domaine, il est de la plus haute importance de fixer les règles juridiques relatives aux modalités de la sélection du personnel; qu'à l'heure actuelle les sélections se déroulent sur base du présent projet, ce qui est de nature bien évidemment à favoriser l'insécurité juridique; que, de même, il convient de fixer les règles d'imputation des prestations de service au plus vite; qu' ...[+++]


Welke waterdichte garanties kan de minister aan de 22 000 beschutte werknemers in ons land en de 13 200 Vlaamse werknemers geven, dat ze hun gewaarborgd minimuminkomen met ingang van 1 januari eerstdaags zullen ontvangen ?

Dans quelle mesure le ministre peut-il garantir formellement aux 22 000 travailleurs protégés dans notre pays et au 13 200 travailleurs flamands qu'ils recevront sous peu leur revenu mensuel minimum garanti, et ce à partir du 1er janvier ?




Anderen hebben gezocht naar : eerstdaags zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerstdaags zullen' ->

Date index: 2021-06-01
w