Overwegende dat de bepalingen moeten worden vastgesteld die voor de werking van het Gerecht zijn voorzien door de Verdragen, de Protocollen betreffende de Statuten van het Hof van Justitie en het besluit van de Raad van 24 oktober 1988 tot instelling van het Gerecht van eerste aanleg, zomede alle andere bepalingen welke nodig zijn voor de toepassing en, voor zoveel nodig, de aanvulling van die handelingen;
considérant qu'il y a lieu d'adopter les dispositions prévues pour le fonctionnement du Tribunal par les traités, par les protocoles sur les statuts de la Cour de justice et par la décision du Conseil, du 24 octobre 1988, instituant un Tribunal de première instance et d'arrêter toutes autres dispositions nécessaires en vue d'appliquer et de compléter ces actes, en tant que de besoin;