Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste aanleg zouden moeten » (Néerlandais → Français) :

Met het oog op een gerechtelijke en administratieve vereenvoudiging, zou het contraproductief zijn om de bevoegdheid als bedoeld in artikel 45 van het Burgerlijk Wetboek over te dragen aan de vredegerechten die zich hiervoor hoe dan ook tot de rechtbank van eerste aanleg zouden moeten wenden om de gegevens van de akte na te gaan waarvan de rechtzoekende een afschrift vraagt.

Dans un souci de simplification judiciaire et administrative, il serait contre productif de transférer cette compétence visée à l'article 45 du Code civil aux justices de paix qui devraient de toute manière s'en référer au tribunal de première instance pour vérifier les données de l'acte dont copie est demandée par le justiciable.


Met het oog op een gerechtelijke en administratieve vereenvoudiging, zou het contraproductief zijn om de bevoegdheid als bedoeld in artikel 45 van het Burgerlijk Wetboek over te dragen aan de vredegerechten die zich hiervoor hoe dan ook tot de rechtbank van eerste aanleg zouden moeten wenden om de gegevens van de akte na te gaan waarvan de rechtzoekende een afschrift vraagt.

Dans un souci de simplification judiciaire et administrative, il serait contre productif de transférer cette compétence visée à l'article 45 du Code civil aux justices de paix qui devraient de toute manière s'en référer au tribunal de première instance pour vérifier les données de l'acte dont copie est demandée par le justiciable.


Bovendien zouden in het 1º de woorden « bij de rechtbanken van eerste aanleg » ingevoegd moeten worden na de woorden « parketjuristen ».

Il faudrait par ailleurs ajouter au 1º les mots « près des tribunaux de première instance » après les mots « juristes de parquet ».


Volgens zijn informatie ziet de situatie eruit als volgt : van de 97 Franstalige Brusselse magistraten van eerste aanleg zouden er amper 36 in het bezit zijn van dit tweetaligheidsattest. Daarentegen blijkt dat 32 van de 39 Nederlandstalige magistraten, dus de grote meerderheid, een tweetaligheidsattest heeft.

Selon ses informations, à peine 36 des 97 magistrats bruxellois francophones de première instance disposeraient de ce certificat, contre 32 des 39 magistrats néerlandophones, soit la grande majorité.


2. De beide artsen zouden de ondertekening van de expertises in eerste aanleg voor de Nederlandstaligen en van de beslissingen in beroep voor de Franstaligen onder elkaar hebben verdeeld.

2. Ces deux médecins se seraient répartis les signatures des expertises de première instance pour le néerlandophone et celles des décisions d'appel pour le francophone.


Het is inderdaad zo dat de raadkamer van de rechtbank van eerste aanleg van Waals-Brabant op 11 maart 2015 een beschikking tot gevangenneming heeft genomen, op grond van artikel 133 van het Wetboek van Strafvordering, wegens een dubbele moord (op twee vrouwelijke personen) en bedreigingen die, in de veronderstelling dat zij bewezen zijn, gepleegd zouden zijn op 17 december 2013.

Il est vrai que la chambre du conseil du tribunal de première instance du Brabant wallon a, le 11 mars 2015, prononcé une ordonnance de prise de corps, sur pied de l'article 133 du Code d'instruction criminelle, du chef d'un double assassinat (sur les personnes de deux femmes) et de menaces, qui, à les supposer établis, auraient été commis le 17 décembre 2013.


1. a) Zullen er effectief rechtbanken worden gecentraliseerd in Namen? b) Betreft het de rechtbanken van eerste aanleg of de rechtscolleges in de strafrechtkolom? c) Hoeveel magistraten en medewerkers zouden er daardoor moeten verhuizen?

1. a) Pourriez-vous communiquer un rassemblement de certaines juridictions à Namur est effectivement envisagé? b) S'agirait-il des tribunaux de première instance ou des composantes de la chaîne pénale? c) Combien de magistrats et d'agents seraient concernés?


De schermen zouden in de loop van de maand april terug moeten opgestart worden en het project zou voor het einde van het eerste semester 2015 moeten worden afgesloten.

Le fonctionnement des écrans devrait reprendre dans le courant du mois d'avril et le projet devrait être clôturé avant la fin du premier semestre 2015.


In de eerste helft van 2015 zal hierover worden overlegd met de Gemeenschappen en Gewesten en het plan zal de grote lijnen schetsen van toekomstige pilootprojecten rond een aangepaste behandeling buiten het ziekenhuis, voor patiënten die het ziekenhuis eerder zouden kunnen verlaten of die niet zouden moeten opgenomen worden in het ziekenhuis dankzij een nauwe samenwerking tussen ziekenhuizen en de eerstelijnsgezondheidszorg.

Il fera l'objet de concertations avec les Communautés et Régions dans le courant du premier semestre de 2015 et dessinera les contours de futurs projets-pilotes destinés à une prise en charge adaptée hors hôpital, pour les patients susceptibles de quitter l'hôpital plus tôt ou susceptibles de ne pas devoir être admis à l'hôpital, grâce à une collaboration étroite entre hôpitaux et première ligne.


Artikel 4 is een van de inhoudelijk hoogtepunten van het ontwerp. In artikel 4 staat dat de werkende rechters die zitting hebben in een rechtbank van eerste aanleg, maar moeten zetelen in de hoven van assisen, kunnen worden vervangen door plaatsvervangende rechters die niet moeten geslaagd zijn voor het bekwaamheidsexamen van rechter.

L'article 4, essentiel quant au contenu, dit que les juges effectifs qui siègent dans un tribunal de première instance, mais qui doivent siéger dans les cours d'assises, peuvent être remplacés par des juges suppléants, lesquels ne doivent pas avoir réussi l'examen d'aptitude à exercer la profession de juge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste aanleg zouden moeten' ->

Date index: 2021-07-11
w