Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste bespreking

Vertaling van "eerste bespreking hadden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij een eerste bespreking hadden meerdere leden te kennen gegeven dat deze voorbeelden te expliciet waren voor een algemene resolutie.

Lors d'une première discussion, plusieurs membres avaient indiqué que les exemples cités étaient trop explicites pour une résolution de portée générale.


Tot slot kan nog worden vermeld dat van de vierentwintig verzoeken tot verlenging van de onderzoekstermijn voor ontwerpen die aanhangig waren in de Senaat, negentien betrekking hadden op de onderzoekstermijn die geldt bij de eerste bespreking in de Senaat, dus de termijn van 60 dagen bedoeld in artikel 78 van de Grondwet, eventueel ingekort met toepassing van artikel 80 van de Grondwet, en vijf op de onderzoekstermijn die geldt bij de tweede bespreking, dus de t ...[+++]

Pour terminer, on peut encore signaler que sur les vingt-quatre demandes de prolongation du délai d'examen de projets pendants au Sénat, dix-neuf concernaient le délai de premier examen, c'est-à-dire le délai de 60 jours visé à l'article 78 de la Constitution, éventuellement réduit en application de l'article 80 de la Constitution, et cinq le délai de deuxième examen, c'est-à-dire le délai de 15 jours visé à l'article 79 de la Constitution.


Spreker stelt eerst vast dat minister Vande Lanotte afwezig is en vraagt zich af of het niet beter ware geweest dat de twee bevoegde ministers inzake Institutionele Hervormingen, de Franstalige en de Nederlandstalige, de regering hadden vertegenwoordigd bij de bespreking van dit ontwerp.

À titre préliminaire, l'orateur constate l'absence du ministre Vande Lanotte, et se demande s'il n'eût pas été préférable que les deux ministres compétents en matière de Réformes institutionnelles, l'un francophone, l'autre néerlandophone, représentent le gouvernement lors de la discussion du projet.


Spreker stelt eerst vast dat minister Vande Lanotte afwezig is en vraagt zich af of het niet beter ware geweest dat de twee bevoegde ministers inzake Institutionele Hervormingen, de Franstalige en de Nederlandstalige, de regering hadden vertegenwoordigd bij de bespreking van dit ontwerp.

À titre préliminaire, l'orateur constate l'absence du ministre Vande Lanotte, et se demande s'il n'eût pas été préférable que les deux ministres compétents en matière de Réformes institutionnelles, l'un francophone, l'autre néerlandophone, représentent le gouvernement lors de la discussion du projet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar op het punt van de stemming met gekwalificeerde meerderheid, bleek het ondanks alle inspanningen niet mogelijk de verschillende standpunten nader tot elkaar te brengen. Vandaar dat wij, na eerst ruggespraak te hebben gehouden met alle delegaties, besloten hebben een punt te zetten achter een bespreking die dreigde iedereen tegen iedereen op te zetten. Deze bespreking zou immers in het beste geval geleid hebben tot een ondermaats compromis, en dat hadden wij juist ...[+++]

Sur le point du vote à la majorité qualifiée, par contre, il n’a pas été possible, malgré tous les efforts, de trouver un rapprochement des positions. Aussi, après avoir consulté toutes les délégations, nous avons préféré mettre un terme à une discussion qui risquait de s’envenimer et qui, dans la meilleure des hypothèses, aurait pu nous conduire à ces compromis au rabais que nous avions exclus dès le début.


Rekening houdend met het zuinigheidsbeginsel, was het redelijk verantwoord dat bij de bespreking van de begroting werd beslist de indexatie niet toe te passen voor het Provinciefonds, aangezien de provincies belangrijke overschotten hadden, terwijl de gemeenten dikwijls te kampen hadden met grote financiële tekorten en de schaarse middelen in eerste instantie aan hen toekwamen.

Compte tenu du principe d'économie, il se justifiait raisonnablement de décider, lors de la discussion du budget, de ne pas appliquer l'indexation au Fonds des provinces, étant donné que les provinces disposaient de réserves importantes, alors que les communes étaient souvent confrontées à des déficits considérables et que les faibles moyens leur revenaient en priorité.


- Ik vond het spijtig dat het voorstel naar de commissie werd teruggezonden. Bij de eerste bespreking hadden we al een discussie over de term `adoptie'.

- J'ai déploré que le texte ait été renvoyé en commission parce que, lors du premier passage, nous avions précisément eu une discussion concernant le terme « adoption ».




Anderen hebben gezocht naar : eerste bespreking     eerste bespreking hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste bespreking hadden' ->

Date index: 2023-09-16
w