Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing aan de klimaatverandering
Beleid inzake klimaatverandering
Beperking van klimaatverandering
DG E
DG I
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
IPCC
Impact van klimaatverandering
Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering
Invloed van klimaatverandering
Klimaatmitigatie
Klimaatveranderingsbeleid
Kyotoprotocol
Mitigatie van klimaatverandering
Protocol van Kyoto
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

Traduction de «eerste de klimaatverandering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering | Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering | IPCC [Abbr.]

Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat | GIEC [Abbr.]


aanpassing aan de klimaatverandering

adaptation au changement climatique [ adaptation climatique | mesure d'adaptation au changement climatique | politique d'adaptation au changement climatique ]


beleid inzake klimaatverandering [ klimaatveranderingsbeleid ]

politique en matière de changement climatique [ action face au changement climatique ]


Protocol van Kyoto [ Kyotoprotocol | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering ]

Protocole de Kyoto [ Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques ]


beperking van klimaatverandering | klimaatmitigatie | mitigatie van klimaatverandering

atténuation des changements climatiques | atténuation du changement climatique


directoraat-generaal E - Milieu, Onderwijs, Vervoer en Energie | directoraat-generaal I - Klimaatverandering, Milieu, Gezondheid, Consumentenzaken, Levensmiddelen, Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur, Audiovisuele Sector en Sport | directoraat-generaal Klimaatverandering, Milieu, Gezondheid, Consumentenzaken, Levensmiddelen, Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur, Audiovisuele Sector en Sport | DG E [Abbr.] | DG I [Abbr.]

Direction générale E - Environnement, éducation, transports et énergie | Direction générale I - Changement climatique, environnement, santé, consommateurs, denrées alimentaires, éducation, jeunesse, culture, audiovisuel et sport | DG E [Abbr.] | DG I [Abbr.]


impact van klimaatverandering | invloed van klimaatverandering

impact du changement climatique


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

chef d’atelier de maintenance automobile


Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering

Convention-cadre des Nations Unies sur les Changements climatiques


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

vendeur en matériel audio-vidéo | vendeuse en matériel audio-vidéo | vendeur en matériel audiovisuel/vendeuse en matériel audiovisuel | vendeuse en matériel hi-fi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wetenschappelijke gegevens die door de Intergouvernementele werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC) zijn geanalyseerd[1], confronteren de internationale gemeenschap met drie alarmerende conclusies: ten eerste vindt er een klimaatverandering plaats; ten tweede is de recente versnelling van de klimaatverandering het resultaat van menselijke activiteit die de uitstoot van broeikasgassen in de atmosfeer tot gevolg heeft; ten derde zullen de meeste gebieden in de wereld, en vooral de ontwikkelingslanden, in toenemende mate door de ...[+++]

Les données scientifiques analysées par le groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat (GIEC) [1] ont fourni à la communauté internationale trois conclusions alarmantes: premièrement, le changement climatique est un fait; deuxièmement, son accélération récente est le résultat de l’activité humaine entraînant l’émission de gaz à effet de serre (GES) dans l’atmosphère et, troisièmement, la plupart des régions du monde, et en particulier les pays en développement, seront de plus en plus affectés par le changement climatique.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52001DC0580 - EN - Mededeling van de Commissie inzake de tenuitvoerlegging van de eerste fase van het Europees Programma inzake klimaatverandering

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52001DC0580 - EN - Communication de la Commission sur la mise en oeuvre de la première étape du programme européen sur le changement climatique


MEDEDELING VAN DE COMMISSIE inzake de tenuitvoerlegging van de eerste fase van het Europees Programma inzake klimaatverandering

COMMUNICATION DE LA COMMISSION sur la mise en oeuvre de la première étape du programme européen sur le changement climatique


Mededeling van de Commissie inzake de tenuitvoerlegging van de eerste fase van het Europees Programma inzake klimaatverandering /* COM/2001/0580 def. */

Communication de la Commission sur la mise en oeuvre de la première étape du programme européen sur le changement climatique /* COM/2001/0580 final */


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mededeling van de Commissie inzake de tenuitvoerlegging van de eerste fase van het Europees Programma inzake klimaatverandering

Communication de la Commission sur la mise en oeuvre de la première étape du programme européen sur le changement climatique


Ten eerste moet er inhoudelijk sprake zijn van wetenschappelijk correcte en relevante informatie in verband met de klimaatverandering, de sprekers die aan bod komen tijdens het evenement moeten deskundig zijn op dit vlak en het evenement in kwestie moet oplossingsgericht zijn op het vlak van klimaatverandering.

En premier lieu, l’information diffusée doit être relative aux changements climatiques et être correcte du point de vue scientifique, les orateurs doivent être des experts en la matière et l’événement en question doit présenter une orientation pragmatique.


OVERWEGENDE dat beslissing 5/CP.6 van de Conferentie van de Partijen van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering bepaalt dat enkel Partijen die de aanvullende overeenkomst inzake naleving bij het Protocol van Kyoto hebben aanvaard het recht hebben om kredieten gegenereerd door het gebruik van de flexibiliteitsmechanismen over te dragen of te verwerven en aan de Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen (COP/MOP) aanbeveelt de deelname aan de flexibiliteitsmechanismen door Bijlage I-Partijen afhankelijk te maken van de naleving van de vereisten inzake rapportering onder a ...[+++]

CONSIDÉRANT que la décision 5/CP.6 de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les Changements climatiques définit que seules les Parties qui ont accepté l'accord complémentaire concernant le respect du Protocole de Kyoto ont le droit d'acquérir ou de reporter des crédits générés par l'utilisation des mécanismes de flexibilité et conseille à la Conférence des Parties au sein de laquelle se réunissent les Parties du Protocole de Kyoto (COP/MOP) de rendre la participation des Parties de l'Annexe I aux mécanismes de flexibilité dépendante du respect des exigences concernant l'établissement de rapports prévues à l'article 5, 1 et 2 alinéa ...[+++]


1º in het eerste lid, de woorden « ook wanneer deze Europese verplichtingen strenger zijn dan de internationale verplichtingen, » invoegen tussen de woorden « het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering of van één van zijn protocollen, » en de woorden « kan de Staat in de plaats treden van »;

1º dans l'alinéa 1, insérer les mots « même lorsque ces obligations européennes sont plus strictes que les obligations internationales, » entre les mots « la Convention-Cadre des Nations unies sur les changements climatiques ou de l'un de ses protocoles, » et les mots « l'État peut se substituer à »;


1. In zijn in 2006 gepubliceerde verslag " Economics of climate change" evalueerde Nicholas Stern voor de eerste keer de economische kostprijs van de gevolgen van de klimaatverandering en kwam hij tot het besluit dat de voordelen van een krachtig en vroegtijdig optreden op wereldvlak duidelijk beter zijn dan niets te doen aan het verlagen van de broeikasgassenuitstoot.

1. Dans son rapport " Economics of climate change" publié en 2006, Nicholas Stern évaluait pour la première fois les conséquences du changement climatique en termes de coûts économiques, et aboutissait à la conclusion que les bénéfices que présenterait une action ferme et précoce au niveau mondial l’emporteraient de loin sur le prix de l’inaction en matière de réduction des émissions de gaz à effet de serre.


In de eerste plaats kan een beroep worden gedaan op het substitutiemechanisme in het kader van het Raamverdrag van 9 mei 1992 van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering of een van zijn protocollen.

Il est tout d'abord possible de recourir au mécanisme de substitution dans le cadre de la Convention-Cadre des Nations unies sur les changements climatiques, conclue le 9 mai 1992, ou de l'un de ses protocoles.


w