Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verslag van de eerste controle

Vertaling van "eerste dergelijke verslag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verslag van de eerste controle

rapport de premier contrôle


Toelichtend verslag bij het Verdrag inzake de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980, en tot het eerste en het tweede Protocol betreffende de uitlegging ervan door het Hof van Justitie

Rapport explicatif sur la convention relative à l'adhésion de la république d'Autriche, de la république de Finlande et du royaume de Suède à la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles, ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980, ainsi qu'aux premier et deuxième protocoles concernant son interprétation par la Cour de justice


Eerste verslag van het Comité van wijzen over de regulering van de Europese effectenmarkten

Premier rapport du Comité des sages sur la régulation des marchés européens de valeurs mobilières
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Acht u het mogelijk dat dergelijke publicaties binnen een termijn van twaalf maanden afgerond kunnen worden, of dat er een eerste tussentijds verslag wordt gepubliceerd?

Estimez-vous possible que de telles publications soient clôturées dans un délai de douze mois ou qu'un premier rapport intermédiaire soit publié?


Dat is aanmerkelijk minder dan tijdens de vorige zitting toen een dergelijk verzoek dertienmaal werd geformuleerd, wat tot opmerkingen van de commissie en tot afspraken met de regering over deze aangelegenheid had geleid (zie het eerste periodiek verslag, Gedr. St. Kamer n 83/1-1995 (B.Z.), Gedr.

Le nombre de demandes d'urgence avait été nettement plus élevé au cours de la session précédente, puisque treize demandes avaient été formulées, ce qui avait amené la commission de concertation à faire des observations et à passer des accords avec le gouvernement à ce sujet (voir le premier rapport périodique, Do c. Chambre n 83/1-1995 (S.E.), Doc. Sénat n 1-83/1, pp. 8 et 9).


30. is ingenomen met het eerste halfjaarlijkse verslag van de proeffase inzake projectobligaties, dat melding maakt van de goedkeuring van negen projecten in zes landen; dringt erop aan het gebruik van dergelijke obligaties voort te zetten en uit te breiden, en de doelmatigheid ervan stelselmatig te beoordelen, teneinde rendabele investeringen te bevorderen in schuldinstrumenten die ertoe leiden dat particulier kapitaal gebruikt wordt voor nuttige infrastructurele projecten op het gebied van vervoer, energie en ICT, met name projecte ...[+++]

30. accueille favorablement le premier rapport semestriel de la phase pilote pour l'initiative relative aux emprunts obligataires pour le financement de projets dans le cadre d'Europe 2020, qui rend compte de l'approbation de neuf projets dans six pays; plaide en faveur d'une utilisation continue et croissante de ces obligations et d'un examen régulier de leur efficacité, afin de stimuler les investissements viables dans des instruments financiers conçus pour acheminer les capitaux privés vers les projets qui sont nécessaires en matière d'infrastructures de transports, d'énergie et de TIC, en particulier lorsque ces ...[+++]


31. Gelet op de gezamenlijke actieverklaring tegen hongersnood en armoede, op initiatief van de president van Brazilië, de heer Luiz Ignacio Lula, medeondertekend door zijn Franse en Chileense ambtsgenoten, de heren Jacques Chirac en Ricardo Logos, door de heer Kofi Annan, secretaris-generaal van de Verenigde Naties, en onlangs door de Spaanse eerste minister, de heer José Luis Rodriguez Zapatero; op het feit dat de ondertekenaars van deze verklaring een technische werkgroep hebben opgericht om verschillende nieuwe vormen van financiering van de ontwikkelingshulp te onderzoeken, die de huidige middelen die worden toegekend aanzienlijk z ...[+++]

31. Vu la déclaration conjointe d'action contre la faim et la pauvreté, lancée par le président du Brésil, M. Luiz Ignacio Lula cosignée par ses homologues français, M. Jacques Chirac et chilien, M. Ricardo Lagos ainsi que par M. Kofi Annan, secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, rejoints dernièrement par le premier ministre espagnol, M. José Luis Rodriguez Zapatero; que les signataires de cette déclaration ont mis sur pied un groupe technique chargé de réfléchir à différentes propositions de sources innovantes de financement de l'aide au développement permettant d'accroître significativement les ressources qui lui sont ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. gelet op de gezamenlijke actieverklaring tegen hongersnood en armoede, op initiatief van de president van Brazilië, de heer Luiz Ignacio Lula, medeondertekend door zijn Franse en Chileense ambtsgenoten, de heren Jacques Chirac en Ricardo Lagos, door de heer Kofi Annan, secretaris-generaal van de Verenigde Naties, en onlangs door de Spaanse eerste minister, de heer José Luis Rodriguez Zapatero; gelet op het feit dat de ondertekenaars van deze verklaring een technische werkgroep hebben opgericht om verschillende nieuwe vormen van financiering van de ontwikkelingshulp te onderzoeken, die de huidige middelen die worden toegekend aanzien ...[+++]

31. vu la déclaration conjointe d'action contre la faim et la pauvreté, lancée par le président du Brésil, M. Luiz Ignacio Lula, cosignée par ses homologues français, M. Jacques Chirac, et chilien, M. Ricardo Lagos, ainsi que par M. Kofi Annan, secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, rejoints dernièrement par le premier ministre espagnol, M. José Luis Rodriguez Zapatero; vu que les signataires de cette déclaration ont mis sur pied un groupe technique chargé de réfléchir à différentes propositions de sources innovantes de financement de l'aide au développement permettant d'accroître significativement les ressources qui lu ...[+++]


In een dergelijke hypothese is het ondenkbaar dat de magistraat aan wie de commissie opdraagt bepaalde onderzoeksverrichtingen te stellen, in eerste instantie aan de eerste voorzitter van het hof van beroep verslag zou moeten uitbrengen, zodat deze laatste een toezicht op het onderzoek kan uitoefenen.

Dans une telle hypothèse, il est impensable que le magistrat auquel la commission confie certains actes d'instruction doive d'abord faire rapport au premier président de la cour d'appel, de telle sorte que ce dernier pourrait exercer un contrôle sur l'enquête.


15. vraagt de Commissie nogmaals in haar jaarverslag aan het Europees Parlement en de Raad over de tenuitvoerlegging van communautaire bijstand - het eerste dergelijke verslag dient eind van 2007 te worden ingediend – een evaluatie op te nemen van het ENB-instrument inzake grensoverschrijdende samenwerking, met inbegrip van informatie over lokale en regionale deelneming per land, wat betreft de diverse gezamenlijke operationele programma's en de daarmee samenhangende gedecentraliseerde capaciteitsopbouw.

15. demande à nouveau à la Commission d'inclure dans son rapport annuel à l'intention du Parlement européen et du Conseil sur la mise en œuvre de l'aide communautaire - dont le premier doit être présenté à la fin de 2007 - une évaluation de l'Instrument européen de voisinage et de partenariat (IEVP) en ce qui concerne la coopération transfrontalière, incluant des informations sur la participation locale et régionale dans chaque pays, sur les divers programmes opérationnels communs et sur le renforcement décentralisé des capacités en la matière.


Het zou niet de eerste keer zijn dat een dergelijk verslag later in het openbaar wordt verworpen.

Ce ne serait pas la première fois qu’un rapport de la sorte est ensuite publiquement démenti.


De Commissie legt aan het Europees Parlement en de Raad een jaarlijks verslag voor over de uitvoering van het kader alsook met details betreffende de verzoeken waarvoor de onderzoekstermijn van de Commissie de vooropgestelde periode heeft overschreden. De Commissie legt het eerste dergelijk verslag uiterlijk 31 december 2004 voor..

Elle présente au Parlement européen et au Conseil un rapport annuel sur la mise en œuvre du cadre et les détails des demandes pour lesquelles la période d'examen a dépassé l'objectif de la Commission; le premier de ces rapports sera présenté d'ici le 31 décembre 2004.


Bij een dergelijke evolutie, wanneer er een verslag is dat eerst niet en dan weer wel mag worden meegedeeld en dan wordt gezegd dat het verslag de werkelijkheid niet weergeeft, is er geen probleem van politieke verantwoordelijkheid.

Lorsqu'on décide qu'un rapport ne peut être communiqué, puis qu'il peut l'être et qu'on affirme enfin qu'il ne reflète pas la réalité, il ne se pose pas de problème de responsabilité politique.




Anderen hebben gezocht naar : verslag van de eerste controle     eerste dergelijke verslag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste dergelijke verslag' ->

Date index: 2021-10-21
w