Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste doch noodzakelijke stap » (Néerlandais → Français) :

“Transgender personen worden helaas nog al te vaak gediscrimineerd. Met het introduceren van deze discriminatiegronden zetten we een eerste, maar noodzakelijke stap, om alle transgender personen beter te kunnen beschermen tegen discriminatie”, aldus Joëlle Milquet.

Pour Joëlle Milquet, les personnes transgenres sont malheureusement encore trop souvent l’objet de discriminations. Avec l’introduction de ces motifs de discrimination, nous avons fait un premier pas nécessaire pour mieux protéger les personnes transgenres contre la discrimination.


De eerste noodzakelijke stap is dat de lidstaten hun goedkeuring hechten aan een strategische visie en een actieplan voor de komende drie jaar, waarbij uitdrukkelijk wordt gestreefd naar de totstandbrenging van een internationale alliantie van ontwikkelde landen die ten minste trachten de mondiale BKG-emissies tegen 2020 met 30 % te verminderen, alsook naar het realiseren van een substantieel deel van de beoogde reductie van de BKG-emissies van de EU met 20 % tegen 2020.

En premier lieu, il s’agira pour les États membres d’approuver une vision stratégique et un plan d’action pour les trois prochaines années, ayant pour but explicite d’aller vers une alliance internationale des pays industrialisés en vue, au moins, de réduire l'ensemble des émissions de gaz à effet de serre de 30% d’ici 2020 et de contribuer de manière significative à la réduction des émissions de gaz à effet de serre de l’UE de 20% d'ici 2020.


3. verzoekt alle partijen zich van het gebruik van elke vorm van geweld te onthouden; onderstreept dat een einde van het geweld de eerste dringend noodzakelijke stap is in een succesvol politiek proces dat tot een oplossing van het conflict leidt;

3. demande à toutes les parties de s'abstenir de recourir à toute forme de violence; insiste sur le fait que l'arrêt des violences est la première étape indispensable et urgente pour s'engager dans un processus politique de résolution du conflit qui puisse aboutir;


Het Europees Parlement en de Raad zullen de nieuwe wetgeving zo snel mogelijk formeel goedkeuren en deze zal naar verwachting na de zomer officieel worden gepubliceerd en in werking treden. Dit is een noodzakelijke stap die voorafgaat aan het financieringsbesluit en de eerste oproep tot het indienen van projecten.

Le Parlement européen et le Conseil approuveront formellement la nouvelle législation dans les plus brefs délais, laquelle devrait être officiellement publiée (et entrer en vigueur) après l'été, étape nécessaire avant l'adoption de la décision de financement et le lancement du premier appel à projets.


Gezien het feit dat dit slechts een eerste stap is naar het voldoen aan de toekomstige vereisten van het nieuwe Europese veiligheidsbeleid, is vastlegging van voldoende financiële middelen voor de uitvoering van de plannen essentieel, evenals de invoering van de noodzakelijke regels en procedures om ervoor te zorgen dat zulke middelen doeltreffend worden besteed.

Comme ce n'est qu'une première étape dans les mesures visant à répondre aux besoins futurs des nouvelles politiques européennes en matière de sécurité, il est indispensable d'engager les ressources financières nécessaires pour la réalisation des programmes et de mettre en place les règles et procédures assurant que ces ressources seront utilement dépensées.


3. benadrukt dat de bestrijding van mensenhandel en de preventie van illegale immigratie door de achterliggende oorzaken aan te pakken een eerste noodzakelijke stap vormen in de oplossing van het probleem rond niet-begeleide minderjarigen; is van mening dat de beschermingsmaatregelen voor niet-begeleide minderjarigen ook procedures voor internationale adoptie moeten omvatten;

3. souligne que la lutte contre la traite des êtres humains et la prévention de l'immigration illégale par le traitement de ses causes profondes est une première étape nécessaire dans la prise en charge du problème des mineurs non accompagnés; estime que les mesures de protection des mineurs non accompagnés doivent également s'étendre aux procédures d'adoption internationale;


26. is verheugd over het voorstel van de Commissie voor een besluit tot vaststelling van het eerste programma van het radiospectrumbeleid; acht dit een noodzakelijke stap ter voltooiing van een interne markt voor elektronische communicatie en ter bevordering van een doelmatiger beheer van het spectrum in heel Europa waardoor wij in staat zijn de 2020-doelstellingen te verwezenlijken; doet een beroep op alle p ...[+++]

26. se félicite de la proposition de la Commission relative à une décision instaurant le premier programme stratégique relatif au spectre radioélectrique; estime qu'il s'agit là d'une étape indispensable pour réaliser un marché intérieur des communications électroniques et favoriser une gestion plus efficace du spectre sur tout le territoire de l'Europe, de sorte que nous puissions atteindre les objectifs de 2020; engage toutes les parties concernées à faire de la politique du spectre radioélectrique une réalité dans les plus brefs délais;


Het is weliswaar dringend noodzakelijk dat actie worden ondernomen ter bevordering van de groei en de werkgelegenheid, maar het gepresenteerde actieplan is niet meer dan een eerste stap in deze richting.

S'il y a urgence à agir pour la croissance et l'emploi, le plan d'actions présenté n'est qu'une première étape dans cette voie.


Naar de golf van megafusies die tot alsmaar reusachtiger en onbeheersbaarder bedrijven leiden, of naar de mate waarin wij het komende decennium de armoede in de wereld weten te bestrijden? Om dat laatste te bereiken, is een eerste maar noodzakelijke stap de kwijtschelding van de schulden van de ontwikkelingslanden.

Selon les méga-fusions qui nous submergent et engendrent des entreprises qui sont autant de Goliath toujours plus grands et incontrôlables ou selon que nous parviendrons à une lutte ciblée contre la pauvreté au cours de la prochaine décennie par le biais d'un premier pas - mais néanmoins indispensable - que serait l'effacement des dettes des pays en développement ?


Een haalbaarheidsstudie lijkt een eerste en noodzakelijke stap op weg naar een gedegen basis voor toekomstige samenwerking tussen de EU en Rusland.

Il apparaît qu"une étude de faisabilité constitue la première étape nécessaire en vue de l"établissement d"une base saine pour la future coopération UE/Russie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste doch noodzakelijke stap' ->

Date index: 2024-06-10
w