Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eerste erkenningsperiode begint op 1 januari 2009.
Eerst in-eerst uit
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste maandstonden
Eerste menstruatie
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste ongesteldheid
Eerste rechter
Eerste regels
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
FIFO
Het vermogen de eerste klap uit te delen
Het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen
Lid van de Eerste Kamer
Rechtbank van eerste aanleg
Senator
Senatrix
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur
Voor de eerste maal ongesteld zijn

Traduction de «eerste erkenningsperiode » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerste maandstonden | eerste menstruatie | eerste ongesteldheid | eerste regels | voor de eerste maal ongesteld zijn

premières règles


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

chef d’atelier de maintenance automobile


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

premier sous-chef d'aérodrome de première classe


Eerst in-eerst uit | FIFO | First in, first out

premier entré, premier sorti | PEPS


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

vendeur en matériel audio-vidéo | vendeuse en matériel audio-vidéo | vendeur en matériel audiovisuel/vendeuse en matériel audiovisuel | vendeuse en matériel hi-fi


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice


het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen

capacité de première frappe


rechtbank van eerste aanleg

tribunal de première instance


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 33. Uiterlijk op 30 september van het laatste jaar van de eerste driejarige erkenningsperiode, stelt de minister de jaarlijkse doelstelling van begeleidingen voor de tweede driejarige erkenningsperiode vast op grond van een analyse van de inlichtingen die werden ingewonnen en geëvalueerd bij het opvolgen van de begeleidingen zoals bepaald bij deze afdeling, op grond van de jaarlijkse verslagen die door de partner gedurende de eerste driejarige erkenning werden uitgebracht en op grond van de driejaarlijkse analyse bedoeld in arti ...[+++]

Art. 33. Au plus tard le 30 septembre de la dernière année du premier triennat d'agrément, le ministre fixe l'objectif annuel de prises en charge pour le deuxième triennat d'agrément, sur la base d'une analyse des éléments d'information récoltés et contextualisés lors du suivi des prises en charge tel que prévu à la présente section, sur la base des rapports annuels rendus par le partenaire au cours du premier triennat ainsi que sur la base de l'analyse triennale visée à l'article 31 du décret.


1° voor de eerste driejarige erkenningsperiode : een financieel plan voor de financiering van de driejarige erkenningsperiode en het door de partner geplande jaarlijkse aantal begeleide rechtzoekenden;

1° pour le premier triennat d'agrément : un plan financier couvrant le triennat d'agrément ainsi que le nombre annuel de prises en charge que le partenaire souhaite exécuter ;


Wanneer de in het eerste lid bedoelde toestand ontstaat in de loop van het laatste jaar van de eerste driejarige erkenningsperiode, neemt de partner de nodige bewarende maatregelen om te beantwoorden aan het opleggen van een nieuwe jaarlijkse doelstelling.

Lorsque la situation visée à l'alinéa 1 intervient au cours de la dernière année du premier triennat d'agrément, le partenaire prend les mesures conservatoires nécessaires pour faire face à l'imposition d'un nouvel objectif annuel.


De minister stelt de jaarlijkse doelstelling van begeleide rechtzoekenden voor de eerste driejarige erkenningsperiode, op grond van het voorstel van het bestuur en van de eventuele opmerkingen van de partner, alsook het jaarlijkse bedrag van de subsidie, vast.

Le ministre fixe l'objectif annuel de prises en charge pour le premier triennat d'agrément, sur la base de la proposition de l'administration et des éventuelles observations du partenaire, ainsi que le montant annuel de la subvention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 20. § 1. Voor de eerste driejarige erkenningsperiode, stelt het bestuur de partner een jaarlijkse doelstelling voor de begeleide rechtzoekenden per prestatie in elk betrokken gerechtelijk arrondissement voor.

Art. 20. § 1. Pour le premier triennat d'agrément, l'administration propose au partenaire un objectif annuel de prises en charge par prestation dans chaque arrondissement judiciaire concerné.


De eerste erkenningsperiode loopt uitzonderlijk van 1 januari 2010 tot 31 december 2013.

La première période d'agrément court exceptionnellement du 1 janvier 2010 au 31 décembre 2013.


Artikel 1. In artikel 4, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2009 tot vaststelling van de voorwaarden voor erkenning en subsidiëring van de gelijkebehandelingsbureaus, wordt de zin « De eerste erkenningsperiode loopt uitzonderlijk van 1 januari 2010 tot 31 december 2013». opgeheven.

Article 1. Dans l'article 4, alinéa premier, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2009 fixant les conditions d'agrément et de subventionnement des bureaux d'égalité de traitement, la phrase « La première période d'agrément court exceptionnellement du 1 janvier 2010 au 31 décembre 2013». est abrogée.


De eerste erkenningsperiode begint op 1 januari 2009.

La première période de reconnaissance commence le 1 janvier 2009.


« Art. 9. Na de afsluiting van de eerste erkenningsperiode kunnen risicokapitaalverschaffers een erkenning aanvragen op doorlopende basis.

« Art. 9. Après la clôture de la première période d'agrément, les bailleurs de capital-risque peuvent demander un agrément à base permanente.


Art. 7. De middelen die ter beschikking zijn van ARKimedes-fondsen met het oog op het nemen van kapitaalparticipaties in of het verstrekken van hefboomleningen aan ARKIV's worden voor de eerste maal toegewezen tijdens de eerste erkenningsperiode.

Art. 7. Les moyens qui sont à disposition des fonds ARKimedes en vue de prendre des participations au capital dans ou procurer des emprunts levier à des ARKIV, sont attribués pour la première fois pendant la première période d'agrément.


w