Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste evaluatie wordt vóór eind 2002 afgerond " (Nederlands → Frans) :

De heer Robert zegt dat de Vereniging van steden en gemeenten tracht op alle elementen van het dossier te letten, maar in de complexe institutionele wereld waarin tal van wetten uit heel verscheiden periodes bestaan, is het niet altijd eenvoudig alle aspecten te zien. Vandaar het belang van deze evaluatie, die uiterlijk eind 2002 moet plaatsvinden.

M. Robert dit que l'Union des villes et communes essaye d'être attentive à tous les éléments du dossier, mais dans le monde institutionnel complexe, avec de nombreuses lois qui datent de périodes très diverses, il n'est pas toujours simple de voir tous les aspects, d'où l'intérêt de cette évaluation qui doit avoir lieu au plus tard à la fin 2002.


De eerste evaluatie wordt uiterlijk eind 2015 voltooid en de tweede uiterlijk eind 2018.

La première évaluation est réalisée fin 2015 au plus tard et la seconde fin 2018 au plus tard.


In het vierde lid, de woorden « uiterlijk op het einde van de 18e maand na het begin van de uitoefening van het mandaat voor de eerste evaluatie en op het einde van de vierenvijftigste maand voor de tweede evaluatie » vervangen door de woorden « uiterlijk op het einde van de vierenvijftigste maand »;

À l'alinéa 4, remplacer les mots « au plus tard à la fin du dix-huitième mois d'exercice du mandat pour la première évaluation et à la fin du cinquante-quatrième mois pour la deuxième évaluation » par les mots « au plus tard à la fin du cinquante-quatrième mois »;


D) in het vierde lid van § 9, de woorden « uiterlijk op het einde van de achttiende maand na het begin van de uitoefening van het mandaat voor de eerste evaluatie en op het einde van de vierenvijftigste maand voor de tweede evaluatie » vervangen door de woorden « uiterlijk op het einde van de vierenvijftigste maand».

D) À l'alinéa 4 du § 9, remplacer les mots « au plus tard à la fin du dix-huitième mois d'exercice du mandat pour la première évaluation et à la fin du cinquante-quatrième mois pour la deuxième évaluation » par les mots « au plus tard à la fin du cinquante-quatrième mois».


D) in het vierde lid van § 9, de woorden « uiterlijk op het einde van de achttiende maand na het begin van de uitoefening van het mandaat voor de eerste evaluatie en op het einde van de vierenvijftigste maand voor de tweede evaluatie » vervangen door de woorden « uiterlijk op het einde van de vierenvijftigste maand».

D) à l'alinéa 4 du § 9, remplacer les mots « au plus tard à la fin du dix-huitième mois d'exercice du mandat pour la première évaluation et à la fin du cinquante-quatrième mois pour la deuxième évaluation » par les mots « au plus tard à la fin du cinquante-quatrième mois».


In het vierde lid, de woorden « uiterlijk op het einde van de 18e maand na het begin van de uitoefening van het mandaat voor de eerste evaluatie en op het einde van de vierenvijftigste maand voor de tweede evaluatie » vervangen door de woorden « uiterlijk op het einde van de vierenvijftigste maand »;

À l'alinéa 4, remplacer les mots « au plus tard à la fin du dix-huitième mois d'exercice du mandat pour la première évaluation et à la fin du cinquante-quatrième mois pour la deuxième évaluation » par les mots « au plus tard à la fin du cinquante-quatrième mois »;


D. overwegende dat alle nog niet afgeronde procedures aan het eind van de huidige zittingsperiode komen te vervallen, tenzij het Parlement, de Raad of de Commissie middels een met redenen omkleed verzoeken vraagt dat bepaalde onderwerpen waarvan de eerste lezing van de wetgevingsprocedure is afgerond door het nieuw gekozen Parlement mogen worden voortgezet,

D. considérant qu'à la fin du mandat électoral actuel, tous les dossiers inachevés deviennent caducs à moins que le Parlement, le Conseil ou la Commission ne fassent une demande motivée pour que des éléments spécifiques qui ont été examinés en première lecture de la procédure législative soient repris par le Parlement nouvellement élu;


8. neemt er kennis van dat begonnen is met de evaluatie van het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland die eind juni afgerond moet zijn en dringt nogmaals aan op intensivering van dit overleg zodat het efficiënter wordt en resultaatgerichter met de deelname van de Russische ministeries van Justitie en Binnenlandse zaken en het ministerie van Buitenlandse Zaken in Brussel en Moskou en met volledige betrokkenheid van het Europe ...[+++]

8. prend acte du lancement de l'évaluation du dialogue UE-Russie relatif aux droits de l'homme, qui devrait s'achever à la fin du mois de juin et appelle au renforcement de ce dialogue afin de le rendre plus efficace et davantage axé sur les résultats, grâce à la participation des ministères russes de la Justice et de l'Intérieur, ainsi que des Affaires étrangères et avec la pleine participation du Parlement européen à tous les niveaux;


De nieuwe procedures zijn voor het eerst in 2007 aangewend als onderdeel van een periodieke evaluatie die juni 2007 is afgerond met de publicatie van een bijgewerkte lijst.

Les nouvelles procédures ont été utilisées pour la première fois en 2007 dans le cadre d’une révision régulière qui s’est achevée en juin 2007 par la publication d’une liste actualisée.


Deze evaluatie gebeurt tenminste om de zes jaar en de eerste evaluatie moet zijn afgerond binnen drie jaar na de inwerkingtreding van de verordening.

Ces évaluations sont effectuées au moins une fois tous les six ans, la première ayant lieu dans les trois ans qui suivent l'entrée en vigueur du règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste evaluatie wordt vóór eind 2002 afgerond' ->

Date index: 2023-08-24
w