Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste fase gestalte gekregen " (Nederlands → Frans) :

Die resolutie heeft in een eerste fase gestalte gekregen door een programma ter ondersteuning van Arianespace voor een bedrag van 210 miljoen euro voor de jaren 2011 en 2012.

Cette résolution a été mise en œuvre, dans une première phase, par le biais d'un programme destiné à soutenir Arianespace à hauteur de 210 millions d'euros pour les années 2011 et 2012.


Die resolutie heeft in een eerste fase gestalte gekregen door een programma ter ondersteuning van Arianespace voor een bedrag van 210 miljoen euro voor de jaren 2011 en 2012.

Cette résolution a été mise en œuvre, dans une première phase, par le biais d'un programme destiné à soutenir Arianespace à hauteur de 210 millions d'euros pour les années 2011 et 2012.


De invoering van een Copernicuspremie heeft eerst concreet gestalte gekregen in het koninklijk besluit van 10 juli 2002 (2) , dat een Copernicuspremie heeft toegekend aan de statutaire en de tijdelijke personeelsleden van de niveaus 4 (of D), 3 (of D) en 2 (of C), van :

La mise en place d'une prime Copernic s'est d'abord traduite dans l'arrêté royal du 10 juillet 2002 (2) , qui a attribué une prime Copernic aux membres du personnel statutaires et contractuels des niveaux 4 (ou D), 3 (ou D) et 2 (ou C), appartenant aux:


De invoering van een Copernicuspremie heeft eerst concreet gestalte gekregen in het koninklijk besluit van 10 juli 2002 (2) , dat een Copernicuspremie heeft toegekend aan de statutaire en de tijdelijke personeelsleden van de niveaus 4 (of D), 3 (of D) en 2 (of C), van :

La mise en place d'une prime Copernic s'est d'abord traduite dans l'arrêté royal du 10 juillet 2002 (2) , qui a attribué une prime Copernic aux membres du personnel statutaires et contractuels des niveaux 4 (ou D), 3 (ou D) et 2 (ou C), appartenant aux:


De vastbenoemde personeelsleden die tijdens de eerste fase geen herplaatsing gekregen hebben, en de tijdelijke personeelsleden zullen in een tweede fase een herplaatsing toegewezen krijgen.

Les membres du personnel nommés à titre définitif n'ayant pas obtenu un reclassement pendant la première phase, et les membres du personnel temporaires obtiendront un reclassement pendant la deuxième phase.


Daarom heeft Europa er de voorkeur aan gegeven in twee fasen te werken : de eerste fase zou bestaan in het voorbereiden van de liberalisering binnen een eerste kaderovereenkomst zodat in de tweede fase ­ nadat een tweede mandaat is gekregen ­ over een effectieve liberalisering kon worden onderhandeld.

C'est pour ces raisons que l'Europe a opté pour une approche en deux phases : la première phase étant consacrée à la préparation de la libéralisation dans le contexte d'un premier accord-cadre, de sorte que dans la seconde phase, après l'octroi d'un second mandat, la libéralisation effective puisse être négociée.


2° er wordt na de woorden " van een vroegere wetgeving afhing" . een derde zin toegevoegd, luidend als volgt : " De voorwaarden voor het in aanmerking komen betreffende de beroepskwalificatie en -capaciteit bedoeld in artikel 22, § 1, 2°, worden geacht verworven te zijn voor de steun tijdens de tweede fase indien de aanvrager eerder de steun tijdens de eerste fase heeft gekregen" .

2° une troisième phrase, " Les conditions d'éligibilité relatives à la qualification et à la capacité professionnelle visées à l'article 22, § 1, 2°, sont réputées acquises pour l'aide en seconde phase si le demandeur a obtenu les aides en première phase antérieurement" est ajoutée après les mots " d'une législation antérieure" .


Aangezien IBIDEN HU in het verleden al regionale steun gekregen heeft voor de eerste fase van het investeringsproject op dezelfde plaats en aangezien de aanmelding verwijst naar de tweede fase van het investeringsproject, moet er worden vastgesteld of de twee fasen deel uitmaken van hetzelfde investeringsproject.

Puisque IBIDEN HU a déjà reçu des aides à finalité régionale pour la première phase du projet d’investissement réalisée sur le même site, et comme la notification concerne la seconde phase du même projet, il est nécessaire de déterminer si les deux phases font partie du même projet d’investissement.


6. De eerste fase van de invoering van een gemeenschappelijk Europees asielstelsel, dat op langere termijn moet leiden tot een in de gehele Unie geldige gemeenschappelijke procedure en uniforme status voor personen die asiel hebben gekregen, is nu voltooid.

(6) La première phase de la création d’un régime d’asile européen commun, qui devrait, à plus long terme, déboucher sur une procédure commune et un statut uniforme, valable dans toute l’Union, pour les personnes qui se voient accorder le droit d’asile, est à présent terminée.


[51] In een eerste fase zou het gaan om de bewaking of de controle van de buitengrenzen van de lidstaten die de toestemming hebben gekregen om het volledige acquis van Schengen toe te passen.

[51] Il s'agirait dans un premier temps de surveiller ou contrôler les frontières extérieures des Etats membres autorisés à appliquer l'intégralité de l'acquis de Schengen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste fase gestalte gekregen' ->

Date index: 2021-06-28
w