De Commissie had gekozen voor een aanpak i
n drie fasen: - een eerste fase bestaande uit de tenuitvoerlegging van de drie richtlijnen die in 1990 en 1991 werden goedgekeurd (doorvoer van elektriciteit en gas en doorzichtigheid van de prijzen); - een tweede
fase, beginnend op 1 januari 1993, waarin de liberalisatie van de elektricitei
tssector zou worden voortgezet, onder andere via de invoering op beperkte schaal van een regeling voor de toegang van derden tot het net (TPA); - een derde
fase ...[+++], beginnend op 1 januari 1996, waarin het systeem van toegang van derden tot het net zou worden uitgebreid, uitgaande van de resultaten van de tweede fase, en waarin de interne markt voor elektriciteit zou worden voltooid.La Commission a opté pour une approche en trois temps : - la première éta
pe consistait en la mise en oeuvre des trois directives de 1990 et 1991 (transit de gaz et de l'électricité et transparence des prix); - la deuxième étape, à partir du 1er janvier 1993, prévoyait une plus grande libéralisation du secteur de l'électricité, avec notamment l'introduction limitée d'un schéma d'accès de tiers au réseau (TRA); - la troisième étape, à partir du 1er janvier 1996, impliquerait l'élargissement du schéma d'accès de tiers au réseau, à la lumière des résultats de l'étape précédente et devrait permettre l'achèvement du marché intérieur de l'éle
...[+++]ctricité.