Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste gemeenschappelijke leerjaar vergeleken " (Nederlands → Frans) :

Vanaf 1 september kan een inrichting voor gewoon secundair onderwijs 30 bijkomende lestijden/leraar toegekend krijgen per schijf van 22 bijkomende leerlingen in het eerste gemeenschappelijke leerjaar vergeleken met de telling van 15 januari van hetzelfde jaar in dezelfde vestiging, voor zover de volgende cumulatieve voorwaarden vervuld zijn : - voor het eerste gemeenschappelijke leerjaar, de netoverschrijdende inschrijvingscommissie, ingesteld bij artikel 79/28 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit ...[+++]

Un établissement d'enseignement secondaire ordinaire peut se voir accorder, dès le 1 septembre, 30 périodes-professeur supplémentaires par tranche de 22 élèves supplémentaires en 1ère année commune par rapport au comptage du 15 janvier de la même année dans la même implantation, pour autant que les conditions cumulatives suivantes soient réunies : - pour la 1 année commune, avoir annoncé à la CIRI, instaurée par l'article 79/28 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, pour le troisième jour ouvrabl ...[+++]


1. het eerste gemeenschappelijke leerjaar bedoeld in artikel 4 van het decreet van 30 juni 2006 betreffende de pedagogische organisatie van de eerste graad van het secundair onderwijs;

1. la première année commune visée à l'article 4 du décret du 30 juin 2006 relatif à l'organisation pédagogique du 1 degré ;


Vanaf 1 september kan en inrichting voor gewoon secundair onderwijs 30 bijkomende lestijden/leraar toegekend krijgen per schijf van 12 bijkomende leerlingen in het eerste gedifferentieerde leerjaar vergeleken met de telling van 15 januari van hetzelfde jaar in dezelfde vestiging, voor zover de volgende cumulatieve voorwaarden vervuld zijn : - in de betrokken vestiging (en), op de datum van 1 september van het lopende schooljaar, in het eerste gedifferentieerde leerjaar, minstens 12 bijkom ...[+++]

Un établissement d'enseignement secondaire ordinaire peut se voir accorder, dès le 1 septembre, 30 périodes-professeur supplémentaires par tranche de 12 élèves supplémentaires en 1ère année différenciée par rapport au comptage du 15 janvier de la même année dans la même implantation, pour autant que les conditions cumulatives suivantes soient réunies : - comptabiliser, sur la (les) implantation(s) concernée(s), à la date du 1 septembre de l'année scolaire en cours, en 1ère année différenciée, au moins 12 élèves supplémentaires, - organiser effectivement une classe supplémentaire identifiée comme telle par rapport au nombre de classes org ...[+++]


Art. 8. Artikel 23bis, § 4, 3°, van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : "3° wanneer de overschrijding, in het tweede gemeenschappelijke jaar, van de in § 1, eerste lid, a) vastgestelde norm, een gevolg is van de afwijking die in het eerste gemeenschappelijke leerjaar toegekend wordt in de in 1° en 2° bedoelde gevallen.

Art. 8. L'article 23bis, § 4, 3°, du même décret est remplacé par ce qui suit : « 3° lorsque le dépassement, en 2e année commune, de la norme fixée au § 1, alinéa 1, a), est une conséquence de la dérogation accordée en 1ère année commune dans les cas repris en 1° et 2°.


2° wanneer het aantal ingeschreven leerlingen in het eerste gemeenschappelijke leerjaar van het secundair onderwijs werkelijk het aantal aangegeven leerlingen overschrijdt met toepassing van artikel 79/5 van hetzelfde decreet.

2° lorsque le nombre d'élèves inscrits en 1ère année commune de l'enseignement secondaire dépasse effectivement le nombre d'élèves déclarés en application de l'article 79/5 du même décret.


6. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse regering van 19 juli 2002 betreffende de organisatie van het voltijds secundair onderwijs Art. 8. Artikel 32 van het besluit van de Vlaamse regering van 19 juli 2002 betreffende de organisatie van het voltijds secundair onderwijs, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2015, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 32. § 1. Met behoud van de toepassing van artikel 31 worden leerlingen die overstappen van opleidingsvorm 1, 2 of 3 van het buitengewoon secundair onderwijs naar het gewoon voltijds secundair onderwijs, met uitzondering van het ...[+++]

6. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2002 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire à temps plein Art. 8. L'article 32 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2002 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire à temps plein, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2015, est remplacé par la disposition suivante : « Art. 32. § 1. Sans préjudice de l'application de l'article 31, sont admis en tant qu'élèves réguliers en vue de suivre le programme d'études commun, les élèves qui passent de la forme d'enseignement 1, 2 ou 3 de l'enseignement secondaire spéci ...[+++]


Art. 4. De eerste graad van het secundair onderwijs bestaat in één enkele cyclus van twee studiejaren die gemeen zijn aan het geheel van de leerlingen bedoeld in artikel 6, « eerste gemeenschappelijk leerjaar » en « tweede gemeenschappelijk leerjaar » genoemd.

Art. 4. Le premier degré de l'enseignement secondaire est constitué d'un seul cycle couvrant deux années d'études communes à l'ensemble des élèves visés à l'article 6, dénommées « première année commune » et « deuxième année commune ».


6° In de artikelen 10, 11, § 1, 20, 23, 34 en 35, § 1 worden de woorden « eerste leerjaar A » vervangen door de woorden « eerste gemeenschappelijk leerjaar zoals bedoeld in artikel 4 van het decreet van 30 juni 2006 betreffende de pedagogische organisatie van de eerste graad van het secundair onderwijs».

6° Aux articles 10, 11, § 1, 20, 23, 34 et 35, § 1, les termes « première année A » sont remplacés par les termes « première année commune comme défini à l'article 4 du décret du 30 juin 2006 relatif à l'organisation pédagogique du premier degré de l'enseignement secondaire».


Art. 7. § 1. Tijdens het eerste gemeenschappelijk leerjaar en het tweede gemeenschappelijk leerjaar wordt de uurregeling als volgt samengesteld :

Art. 7. § 1. Durant la première année commune et la deuxième année commune, l'horaire se compose :


In de artikelen 7, 10, 11 en 22 worden de woorden « eerste leerjaar A » vervangen door de woorden « eerste gemeenschappelijk leerjaar zoals bedoeld in artikel 4 van het decreet van 30 juni 2006 betreffende de pedagogische organisatie van de eerste graad van het secundair onderwijs».

Aux articles 7, 10, 11 et 22, les termes « première année A » sont remplacés par les termes « première année commune comme défini à l'article 4 du décret du 30 juin 2006 relatif à l'organisation pédagogique du premier degré de l'enseignement secondaire».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste gemeenschappelijke leerjaar vergeleken' ->

Date index: 2021-01-30
w