Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk verslag inzake sociale insluiting
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Verslag van de eerste controle
Verslag van gezamenlijke vestiging

Vertaling van "eerste gezamenlijke verslag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

rapport conjoint sur l'emploi | rapport conjoint sur l'emploi et la situation sociale | RCE [Abbr.]


gezamenlijk verslag inzake sociale insluiting

Rapport conjoint sur l'inclusion sociale


gezamenlijk verslag van de Commissie en de Raad over de werkgelegenheidssituatie in de lidstaten

rapport conjoint de la Commission et du Conseil sur la situation de l'emploi dans les Etats membres


verslag van gezamenlijke vestiging

rapport d'installation commune


verslag van de eerste controle

rapport de premier contrôle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit eerste gezamenlijke verslag over sociale bescherming en sociale integratie pleit in deze context voor de modernisering van de socialebeschermingsstelsels via resolute en geloofwaardige hervormingsstrategieën.

Dans ce contexte, le présent rapport conjoint sur la protection sociale et l’inclusion sociale, premier du genre, préconise un effort de modernisation des systèmes de protection sociale par des stratégies de réforme résolues et crédibles.


Uit het eerste gezamenlijke verslag inzake toereikende en betaalbare pensioenen is gebleken dat de meeste EU15-lidstaten al aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt om de overheidsuitgaven voor pensioenen in de toekomst te beteugelen.

Le premier rapport conjoint sur des retraites adéquates et viables montrait que la plupart des États membres de l’UE-15 avait déjà accompli des progrès significatifs dans le ralentissement de la croissance des dépenses publiques consacrées aux retraites.


( ) Voor meer details zij verwezen naar de in februari 1996 door de gezamenlijke diensten van Kamer en Senaat geredigeerde nota met de titel «Praktische aspecten van de behandeling van gemengde wetsvoorstellen en wetsontwerpen» (zie het eerste Periodiek verslag, Gedr. St. , B. Z. 1995, Kamer, n 83/1, Senaat n 1-83/1, blz. 22 en volgende.

( ) Pour plus de détails, nous vous renvoyons à la note rédigée en février 1996 par les services de la Chambre et du Sénat réunis, intitulée «Aspects pratiques de l'examen de propositions et de projets de loi mixtes» (voir le premier rapport périodique, Do c. Chambre n° 83/1, S.E.1995, Doc. Sénat n° 1-83/1, pp. 22 et suivantes).


( ) Voor meer details zij verwezen naar de in februari 1996 door de gezamenlijke diensten van Kamer en Senaat geredigeerde nota met de titel «Praktische aspecten van de behandeling van gemengde wetsvoorstellen en wetsontwerpen» (zie het eerste Periodiek verslag, Gedr. St., B.Z.1995, Kamer, n 83/1, Senaat n 1-83/1, blz. 22 en volgende.

( ) Pour plus de détails, nous vous renvoyons à la note rédigée en février 1996 par les services de la Chambre et du Sénat réunis, intitulée «Aspects pratiques de l'examen de propositions et de projets de loi mixtes» (voir le premier rapport périodique, Doc. Chambre n° 83/1, S.E.1995, Doc. Sénat n° 1-83/1, pp. 22 et suivantes).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. Gelet op de gezamenlijke actieverklaring tegen hongersnood en armoede, op initiatief van de president van Brazilië, de heer Luiz Ignacio Lula, medeondertekend door zijn Franse en Chileense ambtsgenoten, de heren Jacques Chirac en Ricardo Logos, door de heer Kofi Annan, secretaris-generaal van de Verenigde Naties, en onlangs door de Spaanse eerste minister, de heer José Luis Rodriguez Zapatero; op het feit dat de ondertekenaars van deze verklaring een technische werkgroep hebben opgericht om verschillende nieuwe vormen van financi ...[+++]

31. Vu la déclaration conjointe d'action contre la faim et la pauvreté, lancée par le président du Brésil, M. Luiz Ignacio Lula cosignée par ses homologues français, M. Jacques Chirac et chilien, M. Ricardo Lagos ainsi que par M. Kofi Annan, secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, rejoints dernièrement par le premier ministre espagnol, M. José Luis Rodriguez Zapatero; que les signataires de cette déclaration ont mis sur pied un groupe technique chargé de réfléchir à différentes propositions de sources innovantes de financement de l'aide au développement permettant d'accroître significativement les ressources qui lui sont ...[+++]


31. gelet op de gezamenlijke actieverklaring tegen hongersnood en armoede, op initiatief van de president van Brazilië, de heer Luiz Ignacio Lula, medeondertekend door zijn Franse en Chileense ambtsgenoten, de heren Jacques Chirac en Ricardo Lagos, door de heer Kofi Annan, secretaris-generaal van de Verenigde Naties, en onlangs door de Spaanse eerste minister, de heer José Luis Rodriguez Zapatero; gelet op het feit dat de ondertekenaars van deze verklaring een technische werkgroep hebben opgericht om verschillende nieuwe vormen van f ...[+++]

31. vu la déclaration conjointe d'action contre la faim et la pauvreté, lancée par le président du Brésil, M. Luiz Ignacio Lula, cosignée par ses homologues français, M. Jacques Chirac, et chilien, M. Ricardo Lagos, ainsi que par M. Kofi Annan, secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, rejoints dernièrement par le premier ministre espagnol, M. José Luis Rodriguez Zapatero; vu que les signataires de cette déclaration ont mis sur pied un groupe technique chargé de réfléchir à différentes propositions de sources innovantes de financement de l'aide au développement permettant d'accroître significativement les ressources qui lu ...[+++]


* De eerste nationale strategieën inzake pensioenen worden voor september 2002 verwacht en een eerste gezamenlijk verslag van de Commissie en de Raad staat voor december op het programma.

* les premières stratégies nationales en matière de pensions devraient être présentées avant septembre 2002 et un premier rapport conjoint Commission/Conseil est prévu pour décembre.


Het eerste gezamenlijk verslag stelde acht kernuitdagingen vast waarop alle lidstaten in meer of mindere mate moeten worden inspelen.

Le premier rapport conjoint identifiait 8 défis fondamentaux qui, de manière plus ou moins importante, devaient être relevés par tous les États membres.


Naar aanleiding van het eerste Gezamenlijk Verslag omvat het NAP nu beleidsmaatregelen ter bevordering van de arbeidsmarktparticipatie van vrouwen met een lage sociale status en een laag opleidingsniveau (ook gebruikt in het NAP/werkgelegenheid), alsook financiële steun voor slachtoffers van huiselijk geweld.

Dans le sillage du premier Rapport conjoint sur l'insertion sociale, des mesures s'attaquant aux obstacles à la participation des femmes de faible niveau éducatif et social au marché du travail (mesures également appliquées dans le PAN pour l'emploi) ont été adoptées, de même qu'une aide financière aux victimes de violences domestiques.


Eerst en vooral over de mensenrechten. Er is een verslag van de Verenigde Naties en ik heb een gezamenlijk onderzoek gevraagd van de VN en Congo.

Les Nations Unies ont présenté un rapport et j'ai demandé une enquête conjointe de l'ONU et du Congo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste gezamenlijke verslag' ->

Date index: 2024-07-09
w