Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste hervorming voort » (Néerlandais → Français) :

Met de voorliggende hervorming zet de regering een eerste hervorming voort die door het koninklijk besluit van 27 februari 2013 tot uitvoering van artikel 122 van de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen en tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de gelijkgestelde perioden, reeds werd doorgevoerd voor deze gelijkgestelde perioden en waardoor perioden van werkloosheid tijdens welke de werknemer zich in de derde vergoedingsperiode bevindt en de perioden van brugpensioen, werkloosheid met bedrijfstoeslag en pseudo-brugpensioen tot en met de 59ste verjaardag van de begunstigde, in bepaalde gevallen, slechts ten belope ...[+++]

Par la présente réforme, le gouvernement poursuit ici une première réforme, qui a déjà été introduite pour ces périodes assimilées par l'arrêté royal du 27 février 2013 portant exécution de l'article 122 de la loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses et modifiant diverses dispositions en matière de périodes assimilées, par laquelle les périodes de chômage durant lesquelles le travailleur salarié se trouve dans la troisième période d'indemnisation et les périodes de prépension, de chômage avec complément d'entreprise et de pseudo-prépension jusqu'au et y compris le 59ième anniversaire du bénéficiaire, dans certains cas, s ...[+++]


Het eerste deel van afdeling 12, dat aan geneesmiddelen is gewijd, zet de hervorming voort die bedoeld is om de beroepsbeoefenaars in het kader van de medisch begeleide voortplanting te responsabiliseren, terwijl ze tegelijkertijd meer therapeutische vrijheid krijgen.

Le premier volet de la section 12 consacrée aux médicaments poursuit la réforme destinée à responsabiliser les praticiens dans le cadre de la procréation médicalement assistée tout en leur donnant plus de liberté de prescription.


Deze eerste hervorming van de universele dienst inzake elektronische communicatie vloeide voort uit de aanneming in de loop van 2002 van de Europese richtlijnen die samen het " telecompakket" vormen, en meer bepaald Richtlijn 2002/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake de universele dienst en gebruikersrechten met betrekking tot elektronischecommunicatienetwerken en -diensten (" Universeledienstrichtlijn" ).

Cette première réforme du service universel en matière de communications électroniques résultait de l'adoption, au cours de l'année 2002, des Directives européennes constituant le « paquet télécom », et plus particulièrement de la Directive 2002/22/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 concernant le service universel et les droits des utilisateurs au regard des réseaux et services de communications électroniques (Directive « service universel »).


Wel moest die hervorming legitiem zijn en worden aanvaard door degenen voor wie ze in de eerste plaats bedoeld was; voorts mocht er geen sprake zijn van ideologische dubbelzinnigheid.

Il fallait néanmoins que cette réforme soit légitime, qu'elle soit acceptée par ses premiers destinataires et qu'il n'y ait pas d'ambiguïté sur le plan idéologique.


De eerste reden waarom de PS niet erg geneigd is zich aan een nieuwe hervorming te wagen, komt voort uit de indruk dat men achter de instellingen aanloopt in plaats van ze te doen werken.

La première raison qui amène le PS à marquer son peu d'empressement à se lancer dans une nouvelle réforme, provient de l'impression que l'on court derrière les institutions au lieu de les faire fonctionner.


Deze aan de federale wetgever voorbehouden bevoegdheid vloeide volgens de regering niet voort uit de Grondwet, maar uit artikel 19, § 1, eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Cette compétence réservée au législateur fédéral découlait, selon le gouvernement, non pas de la Constitution, mais de l'article 19, § 1 , de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


Wel moest die hervorming legitiem zijn en worden aanvaard door degenen voor wie ze in de eerste plaats bedoeld was; voorts mocht er geen sprake zijn van ideologische dubbelzinnigheid.

Il fallait néanmoins que cette réforme soit légitime, qu'elle soit acceptée par ses premiers destinataires et qu'il n'y ait pas d'ambiguïté sur le plan idéologique.


Het eerste lid van de bovenstaande tekst vloeit voort uit de vervanging ervan, met ingang van 1 januari 2013, die tot stand gebracht is door artikel 3, 1°, van de wet van 13 maart 2013 `tot hervorming van de inhouding van 3,55 % ten gunste van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en de solidariteitsbijdrage verricht op de pensioenen'.

L'alinéa 1 du texte ci-avant résulte du remplacement réalisé, avec effet au 1 janvier 2013, par l'article 3, 1°, de la loi du 13 mars 2013 `portant réforme de la retenue de 3,55 % au profit de l'assurance obligatoire soins de santé et de la cotisation de solidarité effectuées sur les pensions'.


Uit artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 6°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen vloeit voort dat de gewesten, wat de ondergeschikte besturen betreft, bevoegd zijn inzake « de kerkfabrieken en de instellingen die belast zijn met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten, met uitzondering van de erkenning van de erediensten en de wedden en pensioenen van de bedienaars der erediensten ».

Il découle de l'article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 6°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles que les régions, en ce qui concerne les administrations subordonnées, sont compétentes en ce qui concerne « les fabriques d'églises et les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus, à l'exception de la reconnaissance des cultes et des traitements et pensions des ministres des cultes ».


Die wetsbepaling, waarin eveneens wordt gesteld dat die regeling moet worden " afgesloten in het paritair comité van het betrokken overheidsbedrijf, conform de bepalingen van de artikelen 34 en 35 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, vergt immers geen enkele reglementaire uitvoeringsmaatregel, terwijl in artikel 2 van het ontwerp geopteerd wordt voor een beperkende interpretatie van het voormelde artikel 161, aangezien daarin voorbijgegaan wordt aan de mogelijkheid om de niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen in te voeren via een collectieve arbeidsoveree ...[+++]

Cette disposition légale, qui prévoit aussi son approbation " par la commission paritaire de l'entreprise publique conformément aux dispositions des articles 34 et 35 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques" , n'appelle en effet aucune mesure réglementaire d'exécution, tandis que l'article 2 du projet opte pour une interprétation réductrice de l'article 161 précité, puisqu'il ignore la possibilité d'introduire les avantages non récurrents liés aux résultats par une convention collective et écarte, par ailleurs, l'application de l'article 35, § 3, alinéa 1, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publique ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste hervorming voort' ->

Date index: 2024-09-26
w